Chapter 23, Verse 48

40 translations in 21 languages

Azerbaijani

Vasim M. and Ziya B. Vasim M. and Ziya B.
Beləliklə, onları yalançı saydılar və nəticədə məhvə düçar edilənlərdən oldular.

Bosnian

Besim Korkut Besim Korkut
i njih dvojicu su lažljivcima proglasili, pa su zato uništeni bili.
Mustafa Mlivo Mustafa Mlivo
Pa su porekli njih dvojicu i bili od uništenih.

Chinese

Ma Jian Ma Jian
他們否認他倆,故遭遇毀滅。

Dutch

Salomo Keyzer Salomo Keyzer
En zij beschuldigden hen van bedrog; daarom behoorden zij tot hen die verdelgd werden.

Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad Ghodratollah Bakhtiari Nejad
درنتيجه آن‌ها را به دروغگويى متهم كردند و از كسانى بودند كه هلاك شدند.(48)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi Ayatollah Naser Makarem Shirazi
(آری،) آنها این دو را تکذیب کردند؛ و سرانجام همگی هلاک شدند.
Hussain Ansarian Hussain Ansarian
در نتیجه هر دو را تکذیب کردند و از هلاک شدگان شدند.
Mahdi Elahi Ghomshei Mahdi Elahi Ghomshei
پس موسی و هارون را تکذیب کرده و بدین سبب همه هلاک شدند.

French

Muhammad Hamidullah Muhammad Hamidullah
Ils les traitèrent [tous deux] de menteurs et ils furent donc parmi les anéantis.
Montada Montada
Ils les traitèrent de menteurs et furent du nombre des perdus.[345]
Rashid Maash Rashid Maash
Pour les avoir traités l’un et l’autre de menteurs, ils furent anéantis.

German

Der Edle Quran auf Deutsch Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
So ziehen sie beide der Lüge, und sie gehörten zu denen, die venichtet wurden.
Sie bezichtigten dann sie der Lüge, dann waren sie von den Zugrunde-Gerichteten.
Sie bezichtigten sie der Lüge, und so gehörten sie zu denen, die vernichtet wurden.
Word by Word Word by Word (JA2022)
Sie bezichtigten sie beide der Lüge und sie wurden von den Vernichteten.

Hausa

Abubakar Mahmoud Gumi Abubakar Mahmoud Gumi
Sai suka ƙaryata su sabõda haka suka kasance halakakku.

Indonesian

Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia
Maka (tetaplah) mereka mendustakan keduanya, sebab itu mereka adalah termasuk orang-orang yang dibinasakan.

Italian

Hamza Roberto Piccardo Hamza Roberto Piccardo
Li tacciarono di menzogna e furono tra coloro che vennero annientati.
Safi Kaskas Safi Kaskas
Così loro li accusarono di falsità e divennero tra coloro che furono distrutti.

Japanese

Japanese Japanese
それでかれらは,両人を嘘つきであるといい,結局滅ぼされた。

Malayalam

C. Abdul Hameed & K. Parappur C. Abdul Hameed & K. Parappur
അങ്ങനെ അവരെ രണ്ടുപേരെയും അവര്‍ നിഷേധിച്ചു തള്ളിക്കളഞ്ഞു. തന്നിമിത്തം അവര്‍ നശിപ്പിക്കപ്പെട്ടവരുടെ കൂട്ടത്തിലായിത്തീര്‍ന്നു.

Portugese

Samir El-Hayek Samir El-Hayek
E os desmentira, contando-se, assim, entre os destruídos.
E desmentiram-nos; então, foram dos aniquilados.

Russian

Kuliev E. Kuliev E.
Они сочли их обоих лжецами и обрекли себя на погибель.
M.-N.O. Osmanov M.-N.O. Osmanov
Они объявили лжецами обоих (т. е. Мусу и Харуна) и [тем самым] обрекли себя на погибель.
V. Porokhova V. Porokhova
Они во лжи их обвинили ■ И тем в число погубленных (людей) вошли.

Sindhi

Maulana Taj Mehmood Amroti Maulana Taj Mehmood Amroti
پوءِ انھن کي ڪوڙو ڄاتائون پوءِ ھلاڪ ڪيلن مان ٿيا

Spanish

Julio Cortes Julio Cortes
Les desmintieron y fueron hechos perecer.
Raúl González Bórnez Raúl González Bórnez
Les desmintieron a ambos y fueron de los destruidos.
Muhammad Isa García Muhammad Isa García
Los desmintieron, y como consecuencia fueron destruidos.

Tatar

Yakub Ibn Nugman Yakub Ibn Nugman
Муса илә Һарунны ялганга тоттылар, шуның өчен һәлак булучылардан булдылар.

Turkish

Yasar Nuri Ozturk Yasar Nuri Ozturk
İkisini de yalanladılar, böylece helâk edilenler arasına katıldılar.
Sha'aban British Sha'aban British
Bu sebeple onları yalanladılar da helak edilenlerden oldular.
Ali Ozek et al Ali Ozek et al
Böylece o iki peygamberi yalanlamışlar ve helak edilenlerden olmuşlardı.

Urdu

Maulana Doctor Tahir ul Qadri Maulana Doctor Tahir ul Qadri
پس انہوں نے (بھی) ان دونوں کو جھٹلا دیا سو وہ بھی ہلاک کئے گئے لوگوں میں سے ہو گئے،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
تو اُن لوگوں نے اُن کی تکذیب کی سو (آخر) ہلاک کر دیئے گئے
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
تو انہوں نے ان دونوں کو جھٹلایا تو ہلاک کیے ہوؤں میں ہوگئے (ف۷۶)

Vietnamese

Vietnamese:Rowwad Translation Center Rowwad Translation Center
Thế nên chúng đã phủ nhận hai người họ và đã trở thành những kẻ bị tiêu diệt.

Yoruba

Yoruba:Mikail Yoruba:Mikail
Nítorí náà, wọ́n pe àwọn méjèèjì ní òpùrọ́. Wọ́n sì wà nínú àwọn olùparun.