Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
Beləliklə, onları yalançı saydılar və nəticədə məhvə düçar edilənlərdən oldular.
Bosnian
Besim Korkut
Besim Korkut
i njih dvojicu su lažljivcima proglasili, pa su zato uništeni bili.
Mustafa Mlivo
Mustafa Mlivo
Pa su porekli njih dvojicu i bili od uništenih.
Chinese
Ma Jian
Ma Jian
他們否認他倆,故遭遇毀滅。
Dutch
Salomo Keyzer
Salomo Keyzer
En zij beschuldigden hen van bedrog; daarom behoorden zij tot hen die verdelgd werden.
Farsi
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
درنتيجه آنها را به دروغگويى متهم كردند و از كسانى بودند كه هلاك شدند.(48)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
(آری،) آنها این دو را تکذیب کردند؛ و سرانجام همگی هلاک شدند.
Hussain Ansarian
Hussain Ansarian
در نتیجه هر دو را تکذیب کردند و از هلاک شدگان شدند.
Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
پس موسی و هارون را تکذیب کرده و بدین سبب همه هلاک شدند.
French
Muhammad Hamidullah
Muhammad Hamidullah
Ils les traitèrent [tous deux] de menteurs et ils furent donc parmi les anéantis.
Montada
Montada
Ils les traitèrent de menteurs et furent du nombre des perdus.[345]
Rashid Maash
Rashid Maash
Pour les avoir traités l’un et l’autre de menteurs, ils furent anéantis.
German
Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
So ziehen sie beide der Lüge, und sie gehörten zu denen, die venichtet wurden.
Sie bezichtigten dann sie der Lüge, dann waren sie von den Zugrunde-Gerichteten.
Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Sie bezichtigten sie der Lüge, und so gehörten sie zu denen, die vernichtet wurden.
Word by Word
Word by Word (JA2022)
Sie bezichtigten sie beide der Lüge und sie wurden von den Vernichteten.
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
Sai suka ƙaryata su sabõda haka suka kasance halakakku.
Indonesian
Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
Maka (tetaplah) mereka mendustakan keduanya, sebab itu mereka adalah termasuk orang-orang yang dibinasakan.
Italian
Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
Li tacciarono di menzogna e furono tra coloro che vennero annientati.
Safi Kaskas
Safi Kaskas
Così loro li accusarono di falsità e divennero tra coloro che furono distrutti.
Japanese
Japanese
Japanese
それでかれらは,両人を嘘つきであるといい,結局滅ぼされた。
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
അങ്ങനെ അവരെ രണ്ടുപേരെയും അവര് നിഷേധിച്ചു തള്ളിക്കളഞ്ഞു. തന്നിമിത്തം അവര് നശിപ്പിക്കപ്പെട്ടവരുടെ കൂട്ടത്തിലായിത്തീര്ന്നു.
Portugese
Samir El-Hayek
Samir El-Hayek
E os desmentira, contando-se, assim, entre os destruídos.
E desmentiram-nos; então, foram dos aniquilados.
Russian
Kuliev E.
Kuliev E.
Они сочли их обоих лжецами и обрекли себя на погибель.
M.-N.O. Osmanov
M.-N.O. Osmanov
Они объявили лжецами обоих (т. е. Мусу и Харуна) и [тем самым] обрекли себя на погибель.
V. Porokhova
V. Porokhova
Они во лжи их обвинили ■ И тем в число погубленных (людей) вошли.
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
پوءِ انھن کي ڪوڙو ڄاتائون پوءِ ھلاڪ ڪيلن مان ٿيا
Spanish
Julio Cortes
Julio Cortes
Les desmintieron y fueron hechos perecer.
Raúl González Bórnez
Raúl González Bórnez
Les desmintieron a ambos y fueron de los destruidos.
Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
Los desmintieron, y como consecuencia fueron destruidos.
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Муса илә Һарунны ялганга тоттылар, шуның өчен һәлак булучылардан булдылар.
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
Yasar Nuri Ozturk
İkisini de yalanladılar, böylece helâk edilenler arasına katıldılar.
Sha'aban British
Sha'aban British
Bu sebeple onları yalanladılar da helak edilenlerden oldular.
Ali Ozek et al
Ali Ozek et al
Böylece o iki peygamberi yalanlamışlar ve helak edilenlerden olmuşlardı.
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
پس انہوں نے (بھی) ان دونوں کو جھٹلا دیا سو وہ بھی ہلاک کئے گئے لوگوں میں سے ہو گئے،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
تو اُن لوگوں نے اُن کی تکذیب کی سو (آخر) ہلاک کر دیئے گئے
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
تو انہوں نے ان دونوں کو جھٹلایا تو ہلاک کیے ہوؤں میں ہوگئے (ف۷۶)
Vietnamese
Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
Thế nên chúng đã phủ nhận hai người họ và đã trở thành những kẻ bị tiêu diệt.
Yoruba
Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
Nítorí náà, wọ́n pe àwọn méjèèjì ní òpùrọ́. Wọ́n sì wà nínú àwọn olùparun.