Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
O kəslər ki, zakat verərlər;
Bosnian
Besim Korkut
Besim Korkut
i koji milostinju udjeljuju,
Mustafa Mlivo
Mustafa Mlivo
I oni koji su zekata davaoci;
Chinese
Ma Jian
Ma Jian
他們是完納天課的,
Dutch
Salomo Keyzer
Salomo Keyzer
En die aalmoezen geven;
Farsi
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
و زكات مىدهند.(4)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
و آنها که زکات را انجام میدهند؛
Hussain Ansarian
Hussain Ansarian
و آنان که پرداخت کننده زکات اند،
Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
و آنان که زکات (مال خود را به فقرا) میدهند.
French
Muhammad Hamidullah
Muhammad Hamidullah
qui s'acquittent de la Zakât,
Montada
Montada
qui font la Zakât,
Rashid Maash
Rashid Maash
s’acquittent de l’aumône légale par charité,
German
Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
und die die Zakah entrichten
Und diejenigen, welche die Zakat entrichten.
Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
und denjenigen, die die (Zahlung der) Abgabe anwenden,
Word by Word
Word by Word (JA2022)
und denjenigen, die sie über die Abgabe (sind) Tuende,
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
Kuma waɗanda suke ga zakka mãsu aikatãwa ne.
Indonesian
Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
dan orang-orang yang menunaikan zakat,
Italian
Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
che versano la decima
Safi Kaskas
Safi Kaskas
che sono attivi in opere di carità,
Japanese
Japanese
Japanese
施し〔ザカート〕のために励み,
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
സകാത്ത് നിര്വഹിക്കുന്നവരുമായ.
Russian
Kuliev E.
Kuliev E.
которые выплачивают закят,
M.-N.O. Osmanov
M.-N.O. Osmanov
которые вносят закат,
V. Porokhova
V. Porokhova
Кто правит очистительную подать
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
۽ جي زڪوٰة ادا ڪندڙ آھن
Spanish
Julio Cortes
Julio Cortes
que dan el azaque,
Raúl González Bórnez
Raúl González Bórnez
Aquellos que dan de sus bienes.
Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
pagan el zakat,
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Вә малларының зәкятен бирерләр.
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
Yasar Nuri Ozturk
Zekâtı vermek için faaliyettedir onlar.
Sha'aban British
Sha'aban British
Onlar zekâtı ifa eder (kendilerini maddeten ve manen arındırırlar).
Ali Ozek et al
Ali Ozek et al
Onlar ki, zekâtı verirler;
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اور جو (ہمیشہ) زکوٰۃ ادا (کر کے اپنی جان و مال کو پاک) کرتے رہتے ہیں،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اور جو زکوٰة ادا کرتے ہیں
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اور وہ کہ زکوٰة دینے کا کام کرتے ہیں (ف۴)
Vietnamese
Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
Họ là những người tích cực xuất Zakah.
Yoruba
Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
àti àwọn tó ń ṣe àfọ̀mọ́ (ẹ̀mí àti ara) wọn.[1]