Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
O, yeri və uca göyləri yaradandan (Allahdan) nazil olmuşdur.
Bosnian
Besim Korkut
Besim Korkut
objavljuje ga Stvoritelj Zemlje i nebesa visokih,
Mustafa Mlivo
Mustafa Mlivo
Objava je od Onog ko je stvorio Zemlju i nebesa visoka -
Chinese
Ma Jian
Ma Jian
是降自創造大地和穹蒼者的。
Dutch
Salomo Keyzer
Salomo Keyzer
Zijnde nedergezonden door hem, die de aarde schiep en de verheven hemelen.
Farsi
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
از جانب وجودى نازل شده كه زمين و آسمانهاى بلند را خلق كرده.(4)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
(این قرآن) از سوی کسی نازل شده که زمین و آسمانهای بلند را آفریده است.
Hussain Ansarian
Hussain Ansarian
در حالی که به تدریج از سوی کسی نازل شده که زمین و آسمان های بلند را آفریده است.
Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
این کتاب بزرگ فرستاده آن کسی است که زمین و آسمانهای بلند را آفرید.
French
Muhammad Hamidullah
Muhammad Hamidullah
(et comme) une révélation émanant de Celui qui a créé la terre et les cieux sublimes.
Montada
Montada
(Le Coran est) une révélation de la part de Celui Qui a créé la terre et les cieux altissimes.[316]
Rashid Maash
Rashid Maash
Il est la révélation du Créateur de la terre et des cieux haut placés,
German
Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
(Dies ist) eine Offenbarung von Ihm, Der die Erde und die hohen Himmel erschuf.
(Er ist) eine sukzessive Hinabsendung von Demjenigen, Der die Erde und die hohen Himmel erschuf.
Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
eine Offenbarung von Demjenigen, Der die Erde und die hohen Himmel erschaffen hat.
Word by Word
Word by Word (JA2022)
Eine Offenbarung von demjenigen, der erschuf die Erde und die Himmel. hohen
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
(An saukar da shi) saukarwa daga wanda Ya halitta ƙasa da sammai maɗaukaka.
Indonesian
Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
yaitu diturunkan dari Allah yang menciptakan bumi dan langit yang tinggi.
Italian
Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
sceso da parte di Colui che ha creato la terra e gli alti cieli.
Safi Kaskas
Safi Kaskas
una rivelazione inviata gradualmente da Colui Che ha creato la terra e i cieli.
Japanese
Japanese
Japanese
大地と高い諸天とを創りなされる,かれから下された啓示である。
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
ഭൂമിയും ഉന്നതമായ ആകാശങ്ങളും സൃഷ്ടിച്ചവന്റെ പക്കല് നിന്ന് അവതരിപ്പിക്കപ്പെട്ടതത്രെ അത്.
Portugese
Samir El-Hayek
Samir El-Hayek
É a revelação de Quem criou a terra e os altos céus,
É revelação descida de Quem criou a terra e os altos céus.
Russian
Kuliev E.
Kuliev E.
Это - Ниспослание от Того, Кто сотворил землю и высокие небеса.
M.-N.O. Osmanov
M.-N.O. Osmanov
[Он] ниспослан Тем, кто сотворил землю и вышние небеса.
V. Porokhova
V. Porokhova
Как откровенье от Того, ■ Кто землю сотворил и высь небес построил,
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
اُنھي (جي طرف) کان لھڻ وارو آھي جنھن زمين ۽ بلند آسمانن کي بڻايو آھي
Spanish
Julio Cortes
Julio Cortes
como revelación venida de Quien ha creado la tierra y los altos cielos.
Raúl González Bórnez
Raúl González Bórnez
Hecho descender por Quien creó la Tierra y los altos cielos.
Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
[El Corán] fue revelado por Quien creó la Tierra y los altos cielos;
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Ул җирне вә бөек күкләрне яратучы Аллаһудан иңдерелмеш булды.
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
Yasar Nuri Ozturk
Yeri ve o yüce mi yüce gökleri yaratandan bir vahiy olarak indirdik.
Sha'aban British
Sha'aban British
Yeryüzünü ve yüksek gökleri yaratan tarafından indirmedir.
Ali Ozek et al
Ali Ozek et al
(Kur'ân) yeri ve yüce gökleri yaratan Allah tarafından (peyderpey) indirilmiştir.
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
(یہ) اس (اللہ) کی طرف سے اتارا ہوا ہے جس نے زمین اور بلند و بالا آسمان پیدا فرمائے،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
یہ اس (ذات برتر) کا اتارا ہوا ہے جس نے زمین اور اونچے اونچے آسمان بنائے
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اس کا اتارا ہوا جس نے زمین اور اونچے آسمان بنائے،
Vietnamese
Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
Nó được Mặc Khải từ Đấng đã tạo hóa trái đất và các tầng trời cao.
Yoruba
Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
(Ó jẹ́) ìmísí tó sọ̀kalẹ̀ láti ọ̀dọ̀ Ẹni tí Ó dá ilẹ̀ àti àwọn sánmọ̀ gíga.