Chapter 2, Verse 242

40 translations in 21 languages

Azerbaijani

Vasim M. and Ziya B. Vasim M. and Ziya B.
Allah sizə Öz ayələrini, (hökmlərini) bu qaydada aydınlaşdırır ki, düşünüb anlayasınız (əqlinizə batsın).

Bosnian

Besim Korkut Besim Korkut
Allah vam tako objašnjava propise Svoje da biste razmislili.
Mustafa Mlivo Mustafa Mlivo
Tako vam objašnjava Allah ajete Svoje, da biste vi shvatili.

Chinese

Ma Jian Ma Jian
真主為你們這樣闡明他的跡象,以便你們了解。

Dutch

Salomo Keyzer Salomo Keyzer
Dit heeft God u duidelijk voorgeschreven, opdat gij het zoudt verstaan.

Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad Ghodratollah Bakhtiari Nejad
خداوند آياتش را اين‌طور براى شما بيان مى‌كند تا تعقل كنيد (وظيفه خود را تشخيص دهيد).(242)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi Ayatollah Naser Makarem Shirazi
این چنین، خداوند آیات خود را برای شما شرح می‌دهد؛ شاید اندیشه کنید!
Hussain Ansarian Hussain Ansarian
این گونه خدا آیاتش را برای شما بیان می کند، باشد که بیندیشید.
Mahdi Elahi Ghomshei Mahdi Elahi Ghomshei
خدا آیات خود را برای شما این گونه روشن بیان می‌کند، شاید خردمندی کنید.

French

Muhammad Hamidullah Muhammad Hamidullah
C'est ainsi qu'Allah vous explique Ses versets, afin que vous raisonniez!
Montada Montada
C’est ainsi qu’Allah vous expose clairement Ses versets, pour que, peut-être, vous entendiez raison.
Rashid Maash Rashid Maash
C’est ainsi qu’Allah vous expose clairement Ses enseignements afin que vous les compreniez.

German

Der Edle Quran auf Deutsch Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
So macht euch Allah Seine Zeichen klar; vielleicht werdet ihr (es) begreifen.
Solcherart verdeutlicht ALLAH euch Seine Ayat, damit ihr euch besinnt.
So macht Allah euch Seine Zeichen klar, auf daß ihr begreifen möget.
Word by Word Word by Word (JA2022)
So macht klar Allah für euch seine Zeichen, auf daß ihr begreift.

Hausa

Abubakar Mahmoud Gumi Abubakar Mahmoud Gumi
Kamar wancan ne Allah Yake bayyana muku ãyõyinSa; tsammãninku, kuna hankalta.

Indonesian

Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia
Demikianlah Allah menerangkan kepadamu ayat-ayat-Nya (hukum-hukum-Nya) supaya kamu memahaminya.

Italian

Hamza Roberto Piccardo Hamza Roberto Piccardo
Così Allah manifesta i Suoi segni affinché possiate capire.
Safi Kaskas Safi Kaskas
Dio ha reso chiari per voi i Suoi segni affinché possiate comprendere.

Japanese

Japanese Japanese
このようにアッラーは,あなたがたにその印を説き明かされる。恐らくあなたがたは悟るであろう。

Malayalam

C. Abdul Hameed & K. Parappur C. Abdul Hameed & K. Parappur
നിങ്ങള്‍ ഗ്രഹിക്കേണ്ടതിനു വേണ്ടി അപ്രകാരം അല്ലാഹു അവന്റെ തെളിവുകള്‍ വിവരിച്ചുതരുന്നു.

Portugese

Samir El-Hayek Samir El-Hayek
Assim Deus vos elucida os Seus versículos para que raciocineis.
Assim, Allah torna evidentes, para vós, Seus versículos, para razoardes.

Russian

Kuliev E. Kuliev E.
Так Аллах разъясняет вам Свои знамения, - быть может, вы уразумеете.
M.-N.O. Osmanov M.-N.O. Osmanov
Так разъясняет Аллах вам свои аяты. Быть может, вы уразумеете [их смысл].
V. Porokhova V. Porokhova
Так вам Аллах Свои знамения толкует, ■ Чтоб вы могли уразуметь.

Sindhi

Maulana Taj Mehmood Amroti Maulana Taj Mehmood Amroti
اھڙيءَ طرح الله پنھنجا حڪم اوھان لاءِ پڌرا ڪري ٿو تہ منَ اوھين سمجھو

Spanish

Julio Cortes Julio Cortes
Así explica Alá Sus aleyas. Quizás, así, razonéis.
Raúl González Bórnez Raúl González Bórnez
Así os explica Dios sus versículos. Quizás así razonéis.
Muhammad Isa García Muhammad Isa García
Así es como Dios evidencia Sus preceptos para que usen la razón.

Tatar

Yakub Ibn Nugman Yakub Ibn Nugman
Аллаһу тәгалә әнә шулай сезгә аятьләрен ачык итеп бәян кыла, шаять дөрес аңлап, дөрес гамәл кылырсыз!

Turkish

Yasar Nuri Ozturk Yasar Nuri Ozturk
Aklınızı işletmeniz ümidiyle Allah, ayetlerini size işte böyle açıklıyor.
Sha'aban British Sha'aban British
Düşünesiniz diye Allah, ayetlerini size böyle açıklar.
Ali Ozek et al Ali Ozek et al
İşte, Allah size düşünüp (hakikati) anlayasınız diye âyetlerini böyle açıklar.

Urdu

Maulana Doctor Tahir ul Qadri Maulana Doctor Tahir ul Qadri
ا سی طرح اﷲ تمہارے لئے اپنے احکام واضح فرماتا ہے تاکہ تم سمجھ سکو،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اسی طرح خدا اپنے احکام تمہارے لئے بیان فرماتا ہے تاکہ تم سمجھو
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اللہ یونہی بیان کرتا ہے تمہارے لئے اپنی آیتیں کہ کہیں تمہیں سمجھ ہو،

Vietnamese

Vietnamese:Rowwad Translation Center Rowwad Translation Center
Như thế đó, Allah đã trình bày rõ ràng cho các ngươi thấy các lời mặc khải của Ngài, mong rằng các ngươi hiểu.

Yoruba

Yoruba:Mikail Yoruba:Mikail
Báyẹn ni Allāhu ṣe ń ṣàlàyé àwọn āyah Rẹ̀ fún yín, nítorí kí ẹ lè ṣe làákàyè.