Chapter 19, Verse 95

40 translations in 21 languages

Azerbaijani

Vasim M. and Ziya B. Vasim M. and Ziya B.
Onların hamısı qiyamət günü Onun hüzuruna gələcək.

Bosnian

Besim Korkut Besim Korkut
i svi će Mu na Sudnjem danu doći pojedinačno.
Mustafa Mlivo Mustafa Mlivo
I svaki od njih će Mu doći na Dan kijameta sam.

Chinese

Ma Jian Ma Jian
復活日他們都要單身來見他。

Dutch

Salomo Keyzer Salomo Keyzer
Zij zullen allen op den dag der opstanding voor hem verschijnen, verlaten zoowel van helpers als volgelingen.

Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad Ghodratollah Bakhtiari Nejad
و همه آن‌ها روز قيامت به تنهايى پيش خدا مى‌آيند.(95)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi Ayatollah Naser Makarem Shirazi
و همگی روز رستاخیز، تک و تنها نزد او حاضر می‌شوند!
Hussain Ansarian Hussain Ansarian
و روز قیامت همه آنان تنها به پیشگاه او می آیند.
Mahdi Elahi Ghomshei Mahdi Elahi Ghomshei
و تمام آنها روز قیامت منفرد و تنها به پیشگاه حضرتش حضور می‌یابند.

French

Muhammad Hamidullah Muhammad Hamidullah
Et au Jour de la Résurrection, chacun d'eux se rendra seul auprès de Lui.
Montada Montada
Et tous viendront vers Lui, chacun de son côté et tout seul, au Jour de la Résurrection.
Rashid Maash Rashid Maash
Chacun d’eux, le Jour de la résurrection, se présentera seul devant Lui.

German

Der Edle Quran auf Deutsch Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Und jeder von ihnen wird am Tage der Auferstehung allein zu Ihm kommen.
Und alle kommen zu Ihm einzeln am Tag der Auferstehung.
Und sie alle werden zu Ihm am Tag der Auferstehung einzeln kommen.
Word by Word Word by Word (JA2022)
Und alle von ihnen werden kommen (an dem) Tage der Auferstehung einzeln.

Hausa

Abubakar Mahmoud Gumi Abubakar Mahmoud Gumi
Kuma dukan kõwanensu mai jẽ Masa ne a Rãnar ¡iyãma yanã shi kaɗai.

Indonesian

Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia
Dan tiap-tiap mereka akan datang kepada Allah pada hari kiamat dengan sendiri-sendiri.

Italian

Hamza Roberto Piccardo Hamza Roberto Piccardo
e nel Giorno della Resurrezione ognuno si presenterà da solo, davanti a Lui.
Safi Kaskas Safi Kaskas
Ognuno di loro si presenterà davanti a Lui nel Giorno del giudizio.

Japanese

Japanese Japanese
また審判の日には,かれらは各々一人でかれの御許に罷り出る。

Malayalam

C. Abdul Hameed & K. Parappur C. Abdul Hameed & K. Parappur
അവരോരോരുത്തരും ഉയിര്‍ത്തെഴുന്നേല്‍പിന്‍റെ നാളില്‍ ഏകാകിയായിക്കൊണ്ട്‌ അവന്‍റെ അടുക്കല്‍ വരുന്നതാണ്‌.

Portugese

Samir El-Hayek Samir El-Hayek
Cada um deles comparecerá, solitário, ante Ele, no Dia da Ressurreição.
E todos eles, no Dia da Ressurreição, Lhe chegarão individualmente.

Russian

Kuliev E. Kuliev E.
Каждый из них явится к Нему в День воскресения в одиночестве.
M.-N.O. Osmanov M.-N.O. Osmanov
и каждый предстанет перед Ним в День воскресения поодиночке.
V. Porokhova V. Porokhova
В День Воскресенья все они ■ Придут к Нему поодиночке.

Sindhi

Maulana Taj Mehmood Amroti Maulana Taj Mehmood Amroti
۽ قيامت جي ڏينھن اُنھن مان ھر ھڪ وٽس ھيڪلو ايندو

Spanish

Julio Cortes Julio Cortes
Todos vendrán a Él, uno a uno, el día de la Resurrección.
Raúl González Bórnez Raúl González Bórnez
y todos ellos vendrán a Él en solitario El Día Del Levantamiento
Muhammad Isa García Muhammad Isa García
Todos se presentarán solos ante Él el Día del Juicio.

Tatar

Yakub Ibn Nugman Yakub Ibn Nugman
Кыямәт көнендә һәммәсе Аллаһуга килер ялгыз хәлендә.

Turkish

Yasar Nuri Ozturk Yasar Nuri Ozturk
Ve onların hepsi kıyamet günü O'na tek tek gelecektir.
Sha'aban British Sha'aban British
Hepsi de ona kıyamet günü tek olarak gelecektir.
Ali Ozek et al Ali Ozek et al
Bunların hepsi de kıyamet gününde O'nun huzuruna tek başına (yapayalnız) gelecektir.

Urdu

Maulana Doctor Tahir ul Qadri Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اور ان میں سے ہر ایک قیامت کے دن اس کے حضور تنہا آنے والا ہے،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اور سب قیامت کے دن اس کے سامنے اکیلے اکیلے حاضر ہوں گے
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اور ان میں ہر ایک روز قیامت اس کے حضور اکیلا حاضر ہوگا (ف۱۵۵)

Vietnamese

Vietnamese:Rowwad Translation Center Rowwad Translation Center
Và vào Ngày Phục Sinh, từng người đơn lẻ đến trình diện Ngài.

Yoruba

Yoruba:Mikail Yoruba:Mikail
Gbogbo wọn yó sì wá bá A ní Ọjọ́ Àjíǹde ní ìkọ̀ọ̀kan.