Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
(Ya Rəsulum!) Doğrusu, Biz onların (istehzalı) sözlərindən sənin ürəyinin qısıldığını bilirik!
Bosnian
Besim Korkut
Besim Korkut
Mi dobro znamo da ti je teško u duši zbog onoga što oni govore,
Mustafa Mlivo
Mustafa Mlivo
I doista znamo da ti tišti grudi tvoje ono šta govore.
Chinese
Ma Jian
Ma Jian
我確已知道你為他們的讕言而煩悶。
Dutch
Salomo Keyzer
Salomo Keyzer
En wij weten, dat gij diep gegriefd zijt door het verhaal van hetgeen zij zeggen.
Farsi
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
ما مىدانيم چيزهايى كه مىگويند تو را دلتنگ مىسازد.(97)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
ما میدانیم سینهات از آنچه آنها میگویند تنگ میشود (و تو را سخت ناراحت میکنند).
Hussain Ansarian
Hussain Ansarian
ما می دانیم که تو از آنچه [مشرکان] می گویند، دلتنگ می شوی.
Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
و ما محققا میدانیم که تو از آنچه امت (در طعنه و تکذیب تو) میگویند سخت دلتنگ میشوی.
French
Muhammad Hamidullah
Muhammad Hamidullah
Et Nous savons certes que ta poitrine se serre, à cause de ce qu'ils disent.
Montada
Montada
Nous savons que tu as des serrements au cœur (en entendant) ce qu’ils disent.
Rashid Maash
Rashid Maash
Nous savons parfaitement que ton cœur est oppressé par leurs propos.
German
Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Und wahrlich, Wir wissen, daß deine Brust beklommen wird wegen dem, was sie reden.
Und gewiß, bereits wissen WIR, daß du von dem bedrückt bist, was sie sagen.
Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Wir wissen ja, daß deine Brust beklommen ist wegen dessen, was sie sagen.
Word by Word
Word by Word (JA2022)
Und ganz gewiss wissen wir, dass beklommen ist deine Brust, wegen dessen was sie sagen.
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
Kuma lalle ne haƙĩƙa Munã sanin cẽwa lalle kai, ƙirjinka yanã yin ƙunci game da abin da suke faɗã (na izgili).
Indonesian
Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
Dan Kami sungguh-sungguh mengetahui, bahwa dadamu menjadi sempit disebabkan apa yang mereka ucapkan,
Italian
Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
Ben sappiamo che il tuo petto si affligge per quello che dicono.
Safi Kaskas
Safi Kaskas
Noi sappiamo quanto il tuo cuore è addolorato da quanto affermano:
Japanese
Japanese
Japanese
われはかれらの口にすることで,あなたの胸が締めつけられるのを知っている。
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
അവര് പറഞ്ഞുകൊണ്ടിരിക്കുന്നത് നിമിത്തം നിനക്ക് മനഃപ്രയാസം അനുഭവപ്പെടുന്നുണ്ട് എന്ന് തീര്ച്ചയായും നാം അറിയുന്നുണ്ട്.
Portugese
Samir El-Hayek
Samir El-Hayek
Bem sabemos que o teu coração se angustia pelo que dizem.
E, em verdade, sabemos que teu peito se constrange com o que dizem.
Russian
Kuliev E.
Kuliev E.
Мы знаем, что твоя грудь сжимается от того, что они говорят.
M.-N.O. Osmanov
M.-N.O. Osmanov
Ведь Мы уже знаем, что твое сердце сжимается от того, что они говорят.
V. Porokhova
V. Porokhova
И знаем Мы уже, ■ Что грудь твоя стесняется (от боли) ■ Всем тем, что говорят они.
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
۽ بيشڪ ڄاڻندا آھيون تہ جيڪي چوندا آھن تنھن سببان تنھنجو سينو تنگ ٿيندو آھي
Spanish
Julio Cortes
Julio Cortes
Bien sabemos que te angustias por lo que dicen.
Raúl González Bórnez
Raúl González Bórnez
En verdad, Nosotros sabemos que tu pecho se encoge por lo que ellos dicen,
Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
Sé que te apenas por cuanto dicen,
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Әлбәттә, беләбез кәферләрнең вә бидеґәтчеләрнең хакка каршы ялган сүзләренә күңелең тарыгып хәтерең каладыр.
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
Yasar Nuri Ozturk
Yemin olsun ki, onların söyledikleri yüzünden senin göğsünün daraldığını biliyoruz.
Sha'aban British
Sha'aban British
Onların söyledikleri şeyler sebebiyle göğsünün daraldığını bilmekteyiz.
Ali Ozek et al
Ali Ozek et al
Onların söyledikleri şeyler yüzünden senin canının sıkıldığını andolsun biliyoruz.
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اور بیشک ہم جانتے ہیں کہ آپ کا سینۂ (اقدس) ان باتوں سے تنگ ہوتا ہے جو وہ کہتے ہیں،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اور ہم جانتے ہیں کہ ان باتوں سے تمہارا دل تنگ ہوتا ہے
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اور بیشک ہمیں معلوم ہے کہ ان کی باتوں سے تم دل تنگ ہوتے ہو، (ف۱۰۶)
Vietnamese
Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
TA thực sự biết rõ lòng của Ngươi buồn phiền bởi những gì chúng nói.
Yoruba
Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
Àwa kúkú ti mọ̀ pé dájúdájú ohun tí wọ́n ń wí ń kó ìnira bá ọ.