Chapter 15, Verse 83

40 translations in 21 languages

Azerbaijani

Vasim M. and Ziya B. Vasim M. and Ziya B.
Səhər çağı dəhşətli (tükürpədici) səs onları bürüdü.

Bosnian

Besim Korkut Besim Korkut
pa i njih u svitanje strašan glas zadesi
Mustafa Mlivo Mustafa Mlivo
Pa ih je pogodio krik jutrom,

Chinese

Ma Jian Ma Jian
但吶喊聲在早晨襲擊了他們。

Dutch

Salomo Keyzer Salomo Keyzer
Maar een vreeselijk onweder van den hemel overviel hen des morgens.

Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad Ghodratollah Bakhtiari Nejad
صبح صداى رعد شديدى آن‌ها را در بر گرفت.(83)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi Ayatollah Naser Makarem Shirazi
امّا سرانجام صیحه (مرگبار)، صبحگاهان آنان را فرا گرفت؛
Hussain Ansarian Hussain Ansarian
پس هنگامی که به صبح درآمدند، صدایی [مرگبار و وحشتناک و غرّشی سهمگین] آنان را فرا گرفت.
Mahdi Elahi Ghomshei Mahdi Elahi Ghomshei
پس صبحگاهی صیحه عذاب (قهر ما) همه آنها را نابود کرد.

French

Muhammad Hamidullah Muhammad Hamidullah
Puis, au matin, le Cri les saisit.
Montada Montada
C’est alors que le Cri (assourdissant) les saisit au point du jour.
Rashid Maash Rashid Maash
Ils furent pourtant, au matin, foudroyés.

German

Der Edle Quran auf Deutsch Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Jedoch die Strafe erfaßte sie am Morgen.
Dann richtete sie ein Vernichtungsschrei beim Sonnenaufgang zugrunde.
Da ergriff sie der Schrei bei Tagesanbruch;
Word by Word Word by Word (JA2022)
Da ergriff sie der Schrei bei Tagesanbruch.

Hausa

Abubakar Mahmoud Gumi Abubakar Mahmoud Gumi
Sai tsãwa ta kãma su sunã mãsu shiga asuba.

Indonesian

Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia
Maka mereka dibinasakan oleh suara keras yang mengguntur di waktu pagi,

Italian

Hamza Roberto Piccardo Hamza Roberto Piccardo
ma al mattino li sorprese il Grido.
Safi Kaskas Safi Kaskas
Però, il grande cataclisma li colse al mattino

Japanese

Japanese Japanese
それである朝,一声(懲罰)が,かれらを襲って,

Malayalam

C. Abdul Hameed & K. Parappur C. Abdul Hameed & K. Parappur
അങ്ങനെയിരിക്കെ പ്രഭാതവേളയില്‍ ഒരു ഘോരശബ്ദം അവരെ പിടികൂടി.

Portugese

Samir El-Hayek Samir El-Hayek
Porém, o estrondo os fulminou ao amanhecer.
Então, o Grito apanhou-os, logo ao amanhecer.

Russian

Kuliev E. Kuliev E.
На заре их поразил вопль.
M.-N.O. Osmanov M.-N.O. Osmanov
Их поразил [гибелью] на заре глас [Нашего наказания].
V. Porokhova V. Porokhova
А на заре их грозный вопль поразил,

Sindhi

Maulana Taj Mehmood Amroti Maulana Taj Mehmood Amroti
پوءِ کين صبح ٿيندي ئي ڪڙڪي (اچي) ورتو

Spanish

Julio Cortes Julio Cortes
Les sorprendió el Grito por la mañana
Raúl González Bórnez Raúl González Bórnez
pero el Grito les sorprendió en la mañana
Muhammad Isa García Muhammad Isa García
Pero los sorprendió el castigo al amanecer,

Tatar

Yakub Ibn Nugman Yakub Ibn Nugman
Аларга да таң вакытыңда каты тавыш иреште вә һәлак булдылар.

Turkish

Yasar Nuri Ozturk Yasar Nuri Ozturk
Korkunç titreşimli ses onları da sabaha girecekleri sırada yakaladı.
Sha'aban British Sha'aban British
Sabahladıklarında onları da bir çığlık yakalayıverdi.
Ali Ozek et al Ali Ozek et al
Onları da sabaha çıkarlarken o korkunç ses yakaladı.

Urdu

Maulana Doctor Tahir ul Qadri Maulana Doctor Tahir ul Qadri
تو انہیں (بھی) صبح کرتے ہی خوفناک کڑک نے آپکڑا،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
تو چیخ نے ان کو صبح ہوتے ہوتے آپکڑا
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
تو انہیں صبح ہوتے چنگھاڑ نے آلیا (ف۹۰)

Vietnamese

Vietnamese:Rowwad Translation Center Rowwad Translation Center
Nhưng một tiếng thét dữ dội đã túm bắt chúng vào lúc sáng sớm.

Yoruba

Yoruba:Mikail Yoruba:Mikail
Ohùn igbe sì mú wọn nígbà tí wọ́n mọ́júmọ́.