Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
Həqiqətən , (Saleh tayfası olan) Hicr əhalisi də peyğəmbərləri yalançı adlandırmışdılar.
Bosnian
Besim Korkut
Besim Korkut
I stanovnici Hidžra su poslanike lažnim smatrali,
Mustafa Mlivo
Mustafa Mlivo
I doista su stanovnici Hidžra poricali izaslanike,
Chinese
Ma Jian
Ma Jian
石谷的居民確已否認使者們。
Dutch
Salomo Keyzer
Salomo Keyzer
En de bewoners van Al Hedjr beschuldigden Gods gezanten eveneens van bedrog.
Farsi
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
اهل «حِجر» (قوم ثمود) هم منكر پيغمبران شدند.(80)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
و «اصحاب حجر» [= قوم ثمود] پیامبران را تکذیب کردند!
Hussain Ansarian
Hussain Ansarian
و به راستی اهل [دیار] حجر [که سرزمینی میان مدینه و شام است] پیامبران را تکذیب کردند.
Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
و اصحاب حجر (قوم صالح) هم رسولان را به کلی تکذیب کردند.
French
Muhammad Hamidullah
Muhammad Hamidullah
Certes, les gens d'al-Hijr ont traité de menteurs les messagers.
Montada
Montada
Les habitants d’Al-Ḥijr avaient, de même, osé démentir les Messagers.
Rashid Maash
Rashid Maash
Les habitants d’Al-Hijr ont également traité les Messagers d’imposteurs,
German
Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Auch das Volk von Al- Higr hielt die Gesandten für Lügner.
Und gewiß, bereits haben die Bewohner von Al-hidschr den Gesandten der Lüge bezichtigt.
Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Und die Bewohner von al-Higr bezichtigten die Gesandten der Lüge.
Word by Word
Word by Word (JA2022)
Und ganz gewiss bezichtigten der Lüge (die) Bewohner von al-Higr die Gesandten.
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
Kuma lalle ne haƙĩƙa ma'abũta Hijiri sun ƙaryata Manzanni.
Indonesian
Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
Dan sesungguhnya penduduk-penduduk kota Al Hijr telah mendustakan rasul-rasul,
Italian
Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
Già gli abitanti di al-Hijr tacciarono di menzogna i messaggeri.
Safi Kaskas
Safi Kaskas
Anche gli abitanti di Hijr hanno respinto i messaggeri.
Japanese
Japanese
Japanese
ヒジュルの仲間も使徒たちを嘘つきとして拒否した。
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
തീര്ച്ചയായും ഹിജ്റിലെ നിവാസികള് ദൈവദൂതന്മാരെ നിഷേധിച്ച് കളയുകയുണ്ടായി.
Portugese
Samir El-Hayek
Samir El-Hayek
Sem dúvida que os habitantes de Alhijr haviam desmentido os mensageiros,
E, com efeito, os companheiros de Al-Hijr desmentiram aos Mensageiros.
Russian
Kuliev E.
Kuliev E.
Жители Хиджра тоже сочли лжецами посланников.
M.-N.O. Osmanov
M.-N.O. Osmanov
Несомненно, жители ал-Хиджра не признали посланцев.
V. Porokhova
V. Porokhova
И обитатели Аль Хиджры ■ Сочли посланников лжецами.
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
۽ بيشڪ حِجر وارن پيغمبرن کي ڪوڙو ڀانيو
Spanish
Julio Cortes
Julio Cortes
Los habitantes de al-Hichr desmintieron a los enviados.
Raúl González Bórnez
Raúl González Bórnez
Ciertamente, los habitantes de Al-Hichr desmintieron a los Mensajeros.
Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
Los habitantes de Al Hiyr desmintieron a los Mensajeros.
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Дәхи Хиҗер дигән җирнең Сәмуд исемле халкы пәйгамбәрләре Салих г-мне ялганчы диделәр.
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
Yasar Nuri Ozturk
Yemin olsun, Hicr halkı da gönderilen elçileri yalanladı.
Sha'aban British
Sha'aban British
Şüphesiz Hicr (Semud) halkı da peygamberleri yalanlamışlardı.
Ali Ozek et al
Ali Ozek et al
Andolsun, Hicr halkı da peygamberleri yalanlamıştı.
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اور بیشک وادئ حجر کے باشندوں نے بھی رسولوں کو جھٹلایا،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اور (وادی) حجر کے رہنے والوں نے بھی پیغمبروں کی تکذیب کی
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اور بیشک حجر والو ں نے رسولوں کو جھٹلایا (ف۸۶)
Vietnamese
Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
Quả thật, đám dân của thành phố đá[3] đã phủ nhận các vị Sứ Giả (được gửi đến với họ).
Yoruba
Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
Dájúdájú àwọn ará Ihò àpáta pe àwọn Òjíṣẹ́ ní òpùrọ́.