Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
Biz yalnız Sənə ibadət edirik və yalnız Səndən kömək diləyirik!
Bosnian
Besim Korkut
Besim Korkut
Tebi se klanjamo i od Tebe pomoć tražimo!
Mustafa Mlivo
Mustafa Mlivo
Tebe obožavamo i od Tebe pomoć tražimo.
Chinese
Ma Jian
Ma Jian
我們只崇拜你,只求你祐助,
Dutch
Salomo Keyzer
Salomo Keyzer
U bidden wij aan, Uwe hulp roepen wij in.
Farsi
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
(خداوندا) فقط تو را بندگى مىكنيم و فقط از تو كمك مىخواهيم.(5)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
(پروردگارا!) تنها تو را میپرستیم؛ و تنها از تو یاری میجوییم.
Hussain Ansarian
Hussain Ansarian
[پروردگارا!] تنها تو را می پرستیم وتنها از تو کمک می خواهیم.
Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
(پروردگارا) تنها تو را میپرستیم، و از تو یاری میجوییم و بس.
French
Muhammad Hamidullah
Muhammad Hamidullah
C'est Toi [Seul] que nous adorons, et c'est Toi [Seul] dont nous implorons secours.
Montada
Montada
C’est Toi (Seul) Que nous adorons, et c’est Toi (Seul) Dont nous cherchons l’assistance.
Rashid Maash
Rashid Maash
C’est Toi seul que nous adorons et de Toi seul que nous implorons aide.
German
Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Dir (allein) dienen wir, und Dich (allein) bitten wir um Hilfe.
Dir allein dienen wir, und Dich allein bitten wir um Hilfe!
Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Dir allein dienen wir, und zu Dir allein flehen wir um Hilfe.
Word by Word
Word by Word (JA2022)
Dir allein dienen wir und (zu) Dir allein flehen wir um Hilfe.
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
Kai muke bauta wa, kuma Kai muke neman taimakonKa.
Indonesian
Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
Hanya Engkaulah yang kami sembah, dan hanya kepada Engkaulah kami meminta pertolongan.
Italian
Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
Te noi adoriamo e a Te chiediamo aiuto.
Safi Kaskas
Safi Kaskas
Ti adoriamo e ci rivolgiamo a Te in cerca di aiuto.
Japanese
Japanese
Japanese
わたしたちはあなたにのみ崇め仕え,あなたにのみ御助けを請い願う。
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
നിന്നെ മാത്രം ഞങ്ങള് ആരാധിക്കുന്നു. നിന്നോട് മാത്രം ഞങ്ങള് സഹായം തേടുന്നു.
Portugese
Samir El-Hayek
Samir El-Hayek
Só a Ti adoramos e só de Ti imploramos ajuda!
Só a Ti adoramos e só de Ti imploramos ajuda
Russian
Kuliev E.
Kuliev E.
Тебе одному мы поклоняемся и Тебя одного молим о помощи.
M.-N.O. Osmanov
M.-N.O. Osmanov
Тебе мы поклоняемся и к Тебе взываем о помощи:
V. Porokhova
V. Porokhova
Мы предаемся лишь Тебе ■ И лишь к Тебе о помощи взываем:
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
تنھنجي ئي عبادت ڪريون ٿا ۽ تو کان ئي مدد گھرون ٿا
Spanish
Julio Cortes
Julio Cortes
A Ti solo servimos y a Ti solo imploramos ayuda.
Raúl González Bórnez
Raúl González Bórnez
Solamente a Ti adoramos y solamente a Ti pedimos ayuda.
Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
solo a Ti te adoramos y solo de Ti imploramos ayuda.
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Ий тәрбиячебез Аллаһ! Без сиңа гына гыйбадәт кылабыз һәм һәр эшебездә синнән генә ярдәм сорыйбыз.
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
Yasar Nuri Ozturk
Yalnız sana ibadet ederiz ve yalnız senden yardım dileriz.
Sha'aban British
Sha'aban British
Yalnız sana ibadet ederiz ve yalnız senden yardım dileriz.
Ali Ozek et al
Ali Ozek et al
(Rabbimiz!) Ancak sana ibadet (kulluk) eder ve ancak senden yardım isteriz.
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
(اے اللہ!) ہم تیری ہی عبادت کرتے ہیں اور ہم تجھ ہی سے مدد چاہتے ہیں
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
(اے پروردگار) ہم تیری ہی عبادت کرتے ہیں اور تجھ ہی سے مدد مانگتے ہیں
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
ہم تجھی کو پوجیں اور تجھی سے مدد چاہیں،
Vietnamese
Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
Duy chỉ Ngài bầy tôi thờ phượng và duy chỉ Ngài bầy tôi cầu xin phù hộ và trợ giúp.
Yoruba
Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
Ìwọ nìkan ni à ń jọ́sìn fún. Ọ̀dọ̀ Rẹ nìkan sì ni à ń wá ìrànlọ́wọ́ (àti oore) sí.