Chapter 43, Verse 6

وَكَمۡ أَرۡسَلۡنَا مِن نَّبِیࣲّ فِی ٱلۡأَوَّلِینَ ۝٦

IslamAwakened Multilingual Translations

(English Page Links Above)

Bosnian - Mustafa Mlivo

Mustafa Mlivo

A koliko smo vjerovjesnika poslali ranijima!

Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad

Ghodratollah Bakhtiari Nejad

پيغمبران زيادى به ميان اقوام گذشته فرستاديم.(6)

French - Muhammad Hamidullah

Muhammad Hamidullah

Que de prophètes avons-Nous envoyés aux Anciens!

German - Word by Word

Word by Word (JA2022)

Und wie viele haben wir gesandt an Propheten zu den Früheren.

Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi

Abubakar Mahmoud Gumi

Alhãli kuwa sau nawa Muka aika wani Annabi a cikin mutãnen fãrko!

Italian - Hamza Roberto Piccardo

Hamza Roberto Piccardo

Quanti profeti abbiamo inviato agli antichi!

Portugese - Samir El-Hayek

Samir El-Hayek

Quantos profetas enviamos aos povos antigos!

Sindhi - Maulana Taj Mehmood Amroti

Maulana Taj Mehmood Amroti

۽ اڳين (قومن) ۾ گھڻائي پيغمبر موڪلياسون

Turkish - Ali Ozek et al

Ali Ozek et al

Daha önceki milletlere nice peygamberler göndermiştik.

Turkish - Sha'aban British

Sha'aban British

Biz, öncekiler için de nice peygamberler gönderdik.

Turkish - Yasar Nuri Ozturk

Yasar Nuri Ozturk

Biz, öncekiler için de nice peygamberler gönderdik.

Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri

Maulana Doctor Tahir ul Qadri

اور پہلے لوگوں میں ہم نے کتنے ہی پیغمبر بھیجے تھے،

Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

اور ہم نے پہلے لوگوں میں بھی بہت سے پیغمبر بھیجے تھے

Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

اور ہم نے کتنے ہی غیب بتانے والے (نبی) اگلوں میں بھیجے،