إِذِ ٱلۡأَغۡلَـٰلُ فِیۤ أَعۡنَـٰقِهِمۡ وَٱلسَّلَـٰسِلُ یُسۡحَبُونَ ٧١
IslamAwakened Multilingual Translations
(English Page Links Above)
Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
O zaman ki, boyunlarında halqalar və zəncirlər olduğu halda sürüklənəcəklər
Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
در آن هنگام که غل و زنجیرها بر گردن آنان قرار گرفته و آنها را میکشند...
Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
آن وقتى كه غلها و زنجيرها در گردنشان است و آنها را روى زمين مىكشند.(71)
Farsi - Hussain Ansarian
Hussain Ansarian
زمانی که غل ها و زنجیرها [ی آتشین] در گردن هایشان باشد در حالی که به وسیله آنها کشیده شوند،
Farsi - Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
آن گاه که گردنهاشان با غل و زنجیرها (ی آتشین) بسته شود و کشیده شوند.
French - Muhammad Hamidullah
Muhammad Hamidullah
quand, des carcans à leurs cous et avec des chaînes ils seront traînés
French - Rashid Maash
Rashid Maash
lorsque, des carcans au cou et solidement enchaînés, ils seront traînés
German - Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
wenn die Eisenfesseln und Ketten um ihren Nacken (gelegt) sein werden. Sie werden gezerrt werden
German - At-Tafsir: eine philologisch, islamologisch fundierte Erläuterung des Quran-Textes
Amir Zaidan
wenn die Fesseln um ihre Hälse sind, sowie die Ketten. Sie werden gezogen
German - Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
wenn die Fesseln und die Ketten um ihre Hälse (angebracht) sind und sie gezerrt werden
German - Word by Word
Word by Word (JA2022)
wenn die Fesseln (sind) um ihre Hälse und die Ketten, sie werden gezerrt
Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
A lõkacin da ƙuƙumma suke a cikin wuyõyinsu, da sarƙõƙi anã jan su.
Indonesian - Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
ketika belenggu dan rantai dipasang di leher mereka, seraya mereka diseret,
Italian - Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
quando avranno gioghi ai colli e saranno trascinati in catene
Italian - Safi Kaskas
Safi Kaskas
Quando i gioghi saranno intorno ai loro colli e le catene, con cui saranno trascinati
Malayalam - C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
അതെ; അവരുടെ കഴുത്തുകളില് കുരുക്കുകളും ചങ്ങലകളുമായി അവര് വലിച്ചിഴക്കപ്പെടുന്ന സന്ദര്ഭം.
Portugese - Explanação dos significados do Nobre Alcorão em português
Helmi Nasr
Quando as gargalheiras estiverem em seus pescoços, e com as correntes eles serão arrastados,
Portugese - Samir El-Hayek
Samir El-Hayek
(Ah, se tu pudesses vê-los) quando lhes forem postas as argolas nos pescoços, e forem arrastados com as cadeias,
Sindhi - Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
جڏھن سندن ڳِچين ۾ ڳَٽ ۽ زنجير (ھوندا)، اُھي گِھلبا
Spanish - Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
cuando se les coloquen argollas en sus cuellos y sean arriados con cadenas
Spanish - Raúl González Bórnez
Raúl González Bórnez
Cuando, con argollas en sus cuellos y encadenados, sean arrastrados
Turkish - Ali Ozek et al
Ali Ozek et al
Boyunlarında demir halkalar ve zincirler olduğu halde, sürüklenecekler
Turkish - Sha'aban British
Sha'aban British
O zaman, boyunlarında boyunduruk ve zincirlerle sürülecekler.
Turkish - Yasar Nuri Ozturk
Yasar Nuri Ozturk
O zaman, boyunlarında bukağılar, zincirler, sürüklenecekler,
Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
جب اُن کی گردنوں میں طوق اور زنجیریں ہوں گی، وہ گھسیٹے جا رہے ہوں گے،
Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
جب کہ ان کی گردنوں میں طوق اور زنجیریں ہوں گی (اور) گھسیٹے جائیں گے
Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
جب ان کی گردنوں میں طوق ہوں گے اور زنجیریں (ف۱۵۲) گھسیٹے جائیں گے،
Vietnamese - Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
(Chúng sẽ biết hậu quả) khi những chiếc gông cùm được đóng vào cổ của chúng và những sợi dây xích (xiềng chân của chúng), chúng sẽ bị lôi đi.
Yoruba - Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
Nígbà tí àwọn sẹ́kẹ́sẹkẹ̀ àti ẹ̀wọ̀n bá wà ní ọrùn wọn, tí wọn yóò fi máa wọ́ wọn