وَسَبِّحُوهُ بُكۡرَةࣰ وَأَصِیلًا ٤٢
IslamAwakened Multilingual Translations
(English Page Links Above)
Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
Onu səhər-axşam təqdis edib şə’ninə tə’riflər deyin! (Sübh, günorta, ikindi, axşam və gecə namazlarını qılın!)
Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
و صبح و شام او را تسبیح گویید!
Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
و صبح و شب او را به پاكى ستايش كنيد.(42)
Farsi - Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
و دایم صبح و شام به تسبیح و تنزیه ذات پاکش بپردازید.
German - Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
und lobpreist Ihn morgens und abends.
German - At-Tafsir: eine philologisch, islamologisch fundierte Erläuterung des Quran-Textes
Amir Zaidan
und lobpreist ihn nach dem Sonnenaufgang und vor dem Sonnenuntergang!
German - Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
und preist Ihn morgens und abends.
Italian - Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
e glorificateLo al mattino e alla fine del giorno.
Malayalam - C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
കാലത്തും വൈകുന്നേരവും അവനെ പ്രകീര്ത്തിക്കുകയും ചെയ്യുവിന്.
Portugese - Explanação dos significados do Nobre Alcorão em português
Helmi Nasr
E glorificai-O, ao alvorecer e ao entardecer
Sindhi - Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
۽ صبح ۽ سانجھيءَ جو کيس پاڪائيءَ سان واکاڻيو
Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اور صبح و شام اس کی تسبیح کیا کرو،
Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اور صبح اور شام اس کی پاکی بیان کرتے رہو
Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اور صبح و شام اس کی پاکی بولو (ف۱۰۶)
Vietnamese - Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
Các ngươi hãy tán dương Ngài vào mỗi sáng và mỗi chiều.