فَإِنِ ٱنتَهَوۡا۟ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورࣱ رَّحِیمࣱ ١٩٢
IslamAwakened Multilingual Translations
(English Page Links Above)
Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
Əgər onlar (vuruşdan və Allaha şərik qoşmaqdan) vaz keçərlərsə, şübhəsiz, Allah bağışlayandır, rəhm edəndir!
Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
و اگر خودداری کردند، خداوند آمرزنده و مهربان است.
Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
اگر از جنگ دست برداشتند خدا بخشنده مهربان است (شما هم ببخشيد).(192)
Farsi - Hussain Ansarian
Hussain Ansarian
اگر از فتنه گری وجنگ بازایستند، یقیناً خدا بسیار آمرزنده و مهربان است.
Farsi - Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
پس اگر دست (از شرک و ستم) بدارند (از آنها درگذرید که) خدا آمرزنده و مهربان است.
French - Muhammad Hamidullah
Muhammad Hamidullah
S'ils cessent, Allah est, certes, Pardonneur et Miséricordieux.
French - Rashid Maash
Rashid Maash
S’ils mettent fin aux hostilités, qu’ils sachent qu’Allah est Très Clément et Très Miséricordieux.
German - Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Wenn sie aber aufhören, so ist Allah Allverzeihend, Barmherzig.
German - At-Tafsir: eine philologisch, islamologisch fundierte Erläuterung des Quran-Textes
Amir Zaidan
Und wenn sie sich (der Aggression) enthalten, also gewiß, ALLAH ist allvergebend, allgnädig.
German - Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Wenn sie jedoch aufhören, so ist Allah Allvergebend und Barmherzig.
German - Word by Word
Word by Word (JA2022)
Und falls sie aufhören, dann wahrlich, Allah (ist) Oft-vergebend, Barmherzig.
Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
Sa'an nan idan sun hanu, to, lalle Allah Mai gãfara ne, Mai jin ƙai.
Indonesian - Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
Kemudian jika mereka berhenti (dari memusuhi kamu), maka sesungguhnya Allah Maha Pengampun lagi Maha Penyayang.
Italian - Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
Se però cessano, allora Allah è perdonatore, misericordioso.
Italian - Safi Kaskas
Safi Kaskas
Invece se cessano (le ostilità), Dio è Perdonatore, Misericordioso.
Malayalam - C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
ഇനി അവര് ( പശ്ചാത്തപിച്ച്, എതിര്പ്പില് നിന്ന് ) വിരമിക്കുകയാണെങ്കിലോ തീര്ച്ചയായും ഏറെ പൊറുക്കുന്നവനും കരുണാനിധിയുമാണ് അല്ലാഹു.
Portugese - Explanação dos significados do Nobre Alcorão em português
Helmi Nasr
E, se eles se abstiverem, por certo, Allah é Perdoador, Misericordiador.
Portugese - Samir El-Hayek
Samir El-Hayek
Porém, se desistirem, sabei que Deus é Indulgente, Misericordiosíssimo.
Russian - M.-N.O. Osmanov
M.-N.O. Osmanov
Если же они уклонятся [от сражения], то ведь Аллах - прощающий, милосердный.
Russian - V. Porokhova
V. Porokhova
Но если прекратят они, - ■ Аллах ведь всепрощающ, милостив безмерно!
Sindhi - Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
۽ جيڪڏھن بس ڪن (تہ اوھين بہ بس ڪريو ڇو) تہ الله بخشڻھار مھربان آھي
Spanish - Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
Pero si ellos cesan de combatirlos, sepan que Dios es Absolvedor, Misericordioso.
Spanish - Raúl González Bórnez
Raúl González Bórnez
Pero si cesan, sepan que, ciertamente, Dios es perdonador, Misericordiosísimo.
Tatar - Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Әгәр ул мөшрикләр, сугыштан туктап, ислам динен кабул итсәләр, Аллаһ, әлбәттә, ярлыкаучы һәм рәхимле.
Turkish - Ali Ozek et al
Ali Ozek et al
Eğer onlar (savaştan) vazgeçerlerse, (siz de vazgeçin, şunu iyi bilin ki) Allah; Gafûr (çok bağışlayıcı) ve Rahîm' (çok esirgeyici) dir.
Turkish - Sha'aban British
Sha'aban British
Eğer savaşmaktan vazgeçerlerse; şüphesiz ki Allah, çok bağışlayıcı ve çok merhametlidir.
Turkish - Yasar Nuri Ozturk
Yasar Nuri Ozturk
Eğer savaşı sona erdirirlerse Allah çok affedici, çok merhametlidir.
Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
پھر اگر وہ باز آجائیں تو بیشک اﷲ نہایت بخشنے والا مہربان ہے،
Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اور اگر وہ باز آجائیں تو خدا بخشنے والا (اور) رحم کرنے والا ہے
Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
پھر اگر وہ باز رہیں (ف۳۵۷) تو بیشک اللہ بخشنے والا مہربان ہے،
Vietnamese - Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
Nhưng nếu họ ngưng chiến thì quả thật Allah là Đấng Tha Thứ, Đấng Khoan Dung.
Yoruba - Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
Tí wọ́n bá sì jáwọ́ (nínú ìbọ̀rìṣà), dájúdájú Allāhu ni Aláforíjìn, Àṣàkẹ́-ọ̀run.