وَإِلَـٰهُكُمۡ إِلَـٰهࣱ وَ ٰحِدࣱۖ لَّاۤ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ ٱلرَّحۡمَـٰنُ ٱلرَّحِیمُ ١٦٣
IslamAwakened Multilingual Translations
(English Page Links Above)
Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
Sizin tanrınız bir olan Allahdır, Ondan başqa tanrı yoxdur. O, rəhmlidir, mərhəmətlidir.
Bosnian - Besim Korkut
Besim Korkut
A vaš Bog – jedan je Bog! Nema boga osim Njega, Milostivog, Samilosnog!
Bosnian - Mustafa Mlivo
Mustafa Mlivo
A vaš Bog je Bog Jedini!, nema boga osim Njega, Milostivog, Milosrdnog.
Dutch - Salomo Keyzer
Salomo Keyzer
Uw God is een eenige God; er is geen God buiten hem, de albarmhartige.
Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
و خدای شما، خداوند یگانهای است، که غیر از او معبودی نیست! اوست بخشنده و مهربان (و دارای رحمت عام و خاصّ)!
Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
معبود شما معبودى واحد است. معبودى (كسىكه در مقابل او احساس يا ابراز كوچكى كنيد و بدون چون و چرا از دستورهاى او پيروى كنيد) غير از او كه بخشنده و مهربان است وجود ندارد.(163)
Farsi - Hussain Ansarian
Hussain Ansarian
و خدای شما خدای یگانه است، جز او خدایی نیست، رحمتش بی اندازه و مهربانی اش همیشگی است.
Farsi - Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
و خدای شما، خدای یکتاست، نیست خدایی مگر او که بخشاینده و مهربان است.
French - Montada
Montada
Votre Dieu est un Dieu Unique. Nul dieu à part Lui, le Tout Clément le Tout Miséricordieux.
French - Muhammad Hamidullah
Muhammad Hamidullah
Et votre Divinité est une divinité unique. Pas de divinité à part Lui, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
French - Rashid Maash
Rashid Maash
Votre Dieu est un dieu unique. Il n’est de divinité digne d’être adorée que Lui, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
German - Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Euer Gott ist ein Einziger Gott, es ist kein Gott außer Ihm, dem Sich-Erbarmenden, dem Barmherzigen.
German - At-Tafsir: eine philologisch, islamologisch fundierte Erläuterung des Quran-Textes
Amir Zaidan
Und euer Gott ist ein einziger Gott, es gibt keinen Gott außer Ihm, Dem Allgnade Erweisenden, Dem Allgnädigen.
German - Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Euer Gott ist ein Einziger Gott. Es gibt keinen Gott außer Ihm, dem Allerbarmer, dem Barmherzigen.
German - Word by Word
Word by Word (JA2022)
Und eurer Gott (ist) Gott einer; Kein Gott (gibt es), außer ihm, der Allerbarmer, der Barmherzige.
Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
Kuma Ubangijinku Ubangiji Guda ne. Bãbu wani Ubangiji fãce Shi, Mai rahama, Mai jin ƙai.
Indonesian - Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
Dan Tuhanmu adalah Tuhan Yang Maha Esa; tidak ada Tuhan melainkan Dia Yang Maha Pemurah lagi Maha Penyayang.
Italian - Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
Il vostro Dio è il Dio Unico, non c'è altro dio che Lui, il Compassionevole, il Misericordioso.
Italian - Safi Kaskas
Safi Kaskas
Il tuo Dio è il Dio Unico. Non c’è altro Dio che Lui, il Clemente, il Misericordioso.
Malayalam - C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
നിങ്ങളുടെ ദൈവം ഏകദൈവം മാത്രമാകുന്നു. അവനല്ലാതെ യാതൊരു ദൈവവുമില്ല. അവന് പരമകാരുണികനും കരുണാനിധിയുമത്രെ.
Portugese - Explanação dos significados do Nobre Alcorão em português
Helmi Nasr
E vosso Deus é Deus Único. Não existe divindade senão Ele, O Misericordioso, O Misericordiador.
Portugese - Samir El-Hayek
Samir El-Hayek
Vosso Deus e Um só. Não há mais divindade além d'Ele, o Clemente, o Misericordiosíssimo.
Russian - Kuliev E.
Kuliev E.
Ваш Бог - Бог Единственный. Нет божества, кроме Него, Милостивого, Милосердного.
Russian - M.-N.O. Osmanov
M.-N.O. Osmanov
Ваш бог - Бог единый, нет божества, кроме Него, милостивого, милосердного.
Russian - V. Porokhova
V. Porokhova
Ваш Бог Един, ■ И нет другого божества, помимо Бога. ■ Всемилостив и милосерден Он!
Sindhi - Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
۽ اوھان جو خدا اڪيلو خدا آھي، ان کانسواءِ ڪوئي عبادت جو لائق نہ آھي، (اُھو) ٻاجھارو مھربان آھي
Spanish - Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
Su Dios es un Dios Único, no hay divinidad [con derecho a ser adorada] salvo Él, el Compasivo, el Misericordioso.
Spanish - Raúl González Bórnez
Raúl González Bórnez
Vuestro Dios es un Dios Único. No hay más Dios que Él, el Clementísimo con toda la Creación, el Misericordiosísimo con los creyentes.
Spanish - Julio Cortes
Julio Cortes
Vuestro Dios es un Dios Uno. No hay más dios que Él, el Compasivo, el Misericordioso.
Tatar - Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Ий кешеләр! Сезнең Иләһегезнең тиңдәше юк – бер генә Иләһедер. Ул – Аллаһ барча барлыкка рәхимле.
Turkish - Ali Ozek et al
Ali Ozek et al
İlâhınız bir tek Allah'tır. O'ndan başka ilâh yoktur. O, Rahmân'dır, Rahîm'dir.
Turkish - Sha'aban British
Sha'aban British
İlahınız tek bir ilahtır. Rahman ve Rahim olan O Allah’tan başka ilah yoktur.
Turkish - Yasar Nuri Ozturk
Yasar Nuri Ozturk
Sizin İlah'ınız Vâhid'dir, bir tek İlah'tır. İlah yoktur O'ndan başka. Rahman'dır O, Rahîm'dir.
Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اور تمہارا معبود خدائے واحد ہے اس کے سوا کوئی معبود نہیں (وہ) نہایت مہربان بہت رحم فرمانے والا ہے،
Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اور (لوگو) تمہارا معبود خدائے واحد ہے اس بڑے مہربان (اور) رحم کرنے کے سوا کوئی عبادت کے لائق نہیں
Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اور تمہارا معبود ایک معبود ہے (ف۲۹۱) اس کے سوا کوئی معبود نہیں مگر وہی بڑی رحمت والا مہربان