إِلَى ٱللَّهِ مَرۡجِعُكُمۡۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَیۡءࣲ قَدِیرٌ ٤
IslamAwakened Multilingual Translations
(English Page Links Above)
Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
Siz məhz Allahın hüzuruna qayıdacaqsınız. O, hər şeyə qadirdir!
Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
(بدانید) بازگشت شما بسوی «اللّه» است، و او بر هر چیز تواناست!
Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
بازگشت شما پيش خدا است و او بر هر كارى توانا است.(4)
French - Muhammad Hamidullah
Muhammad Hamidullah
C'est à Allah que sera votre retour; et Il est Omnipotent.
French - Rashid Maash
Rashid Maash
C’est à Allah, qui a pouvoir sur toute chose, que vous ferez retour.
German - Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Zu Allah werdet ihr heimkehren; und Er hat Macht über alle Dinge.
German - At-Tafsir: eine philologisch, islamologisch fundierte Erläuterung des Quran-Textes
Amir Zaidan
Zu ALLAH ist eure Rückkehr. Und ER ist über alles allmächtig."
German - Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Zu Allah ist eure Rückkehr, und Er hat zu allem die Macht.
German - Word by Word
Word by Word (JA2022)
Zu Allah (ist) eure Rückkehr und er (ist) über alle Dinge Allmächtig.
Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
Zuwa ga Allah makõmarku take, kuma Shĩ a kan kõmeMai ĩkon yi ne.
Indonesian - Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
Kepada Allah-lah kembalimu, dan Dia Maha Kuasa atas segala sesuatu.
Italian - Safi Kaskas
Safi Kaskas
Presso Dio è il Vostro ritorno ed Egli ha potere su tutte le cose”.
Malayalam - C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
അല്ലാഹുവിങ്കലേക്കണ് നിങ്ങളുടെ മടക്കം. അവന് എല്ലാകാര്യത്തിനും കഴിവുള്ളവനത്രെ.
Portugese - Explanação dos significados do Nobre Alcorão em português
Helmi Nasr
A Allah será vosso retorno, e Ele, sobre todas as cousas, é Onipotente.
Sindhi - Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
الله ڏانھن اوھان جو موٽڻ آھي، ۽ اُھو سڀ ڪنھن شئي تي وس وارو آھي
Spanish - Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
Ante Dios han de comparecer y Él es sobre toda cosa poderoso".
Spanish - Raúl González Bórnez
Raúl González Bórnez
Regresaréis hacia Dios y Él tiene poder sobre todas las cosas.»
Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
تمہیں اللہ ہی کی طرف لوٹنا ہے، اور وہ ہر چیز پر بڑا قادر ہے،
Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
تم (سب) کو خدا کی طرف لوٹ کر جانا ہے اور وہ ہر چیز پر قادر ہے
Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
تمہیں اللہ ہی کی طرف پھرنا ہے (ف۸) اور وہ ہر شے پر قادر (ف۹)
Vietnamese - Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
“Các ngươi phải trở về trình diện Allah và Ngài là Đấng Toàn Năng trên tất cả mọi thứ.”
Yoruba - Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
Ọ̀dọ̀ Allāhu ni ibùpadàsí yín. Òun sì ni Alágbára lórí gbogbo n̄ǹkan.