Chapter 11, Verse 22

لَا جَرَمَ أَنَّهُمۡ فِی ٱلۡءَاخِرَةِ هُمُ ٱلۡأَخۡسَرُونَ ۝٢٢

IslamAwakened Multilingual Translations

(English Page Links Above)

Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.

Vasim M. and Ziya B.

Şübhəsiz ki, axirətdə də ən çox ziyana uğrayanlar onlardır!

Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi

Ayatollah Naser Makarem Shirazi

(به ناچار) آنها در سرای آخرت، قطعاً از همه زیانکارترند!

Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad

Ghodratollah Bakhtiari Nejad

ناچار آن‌ها در آخرت زيانكارترين افراد هستند.(22)

Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi

Abubakar Mahmoud Gumi

Bãbu makawã cẽwa, haƙĩƙa, sũ a lãhira, sũ ne mafi hasãra.

Indonesian - Bahasa Indonesia

Bahasa Indonesia

Pasti mereka itu di akhirat menjadi orang-orang yang paling merugi.

Sindhi - Maulana Taj Mehmood Amroti

Maulana Taj Mehmood Amroti

بيشڪ اِھي (ماڻھو) ضرور آخرت ۾ خساري وارا آھن

Turkish - Ali Ozek et al

Ali Ozek et al

Şüphesiz onlar, ahirette en çok ziyana uğrayanlardır.

Turkish - Sha'aban British

Sha'aban British

Gerçekten onlar, ahirette en çok hüsrana uğrayanlardır.

Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

بلاشبہ یہ لوگ آخرت میں سب سے زیادہ نقصان پانے والے ہیں

Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

(ضرور) وہی آخرت میں سب سے زیادہ نقصان میں ہیں (ف۴۸)