←Prev   Ayah at-Taubah (Repentance) 9:5   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

fa-idhā
Then when
REM – prefixed resumption particle fa + T – time adverb
Root Link: ا ذ ا
insalakha
have passed
V – 3rd person masculine singular (form VII) perfect verb
Root Link: س ل خ
l-ashhuru
the months
DET – determiner prefix al + N – nominative masculine plural noun
Root Link: ش ه ر
l-ḥurumu
sacred
DET – determiner prefix al + ADJ – nominative masculine plural adjective
Root Link: ح ر م
fa-uq'tulū
then kill
REM – prefixed resumption particle fa + V – 2nd person masculine plural imperative verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ق ت ل
l-mush'rikīna
the polytheists
DET – determiner prefix al + N – accusative masculine plural (form IV) active participle
Root Link: ش ر ك
ḥaythu
wherever
LOC – accusative location adverb
Root Link: ح ى ث
wajadttumūhum
you find them
V – 2nd person masculine plural perfect verb + PRON – subject pronoun tumu + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: و ج د
wakhudhūhum
and seize them
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + V – 2nd person masculine plural imperative verb + PRON – subject pronoun waw + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: ا خ ذ
wa-uḥ'ṣurūhum
and besiege them
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + V – 2nd person masculine plural imperative verb + PRON – subject pronoun waw + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: ح ص ر
wa-uq'ʿudū
and sit (in wait)
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + V – 2nd person masculine plural imperative verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ق ع د
lahum
for them
P – prefixed preposition lam + PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun hum
Root Link: ل
kulla
(at) every
N – accusative masculine noun
Root Link: ك ل ل
marṣadin
place of ambush
N – genitive masculine indefinite noun
Root Link: ر ص د
fa-in
But if
REM – prefixed resumption particle fa + COND – conditional particle
Root Link: ا ن
tābū
they repent
V – 3rd person masculine plural perfect verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ت و ب
wa-aqāmū
and establish
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + V – 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ق و م
l-ṣalata
the prayer
DET – determiner prefix al + N – accusative feminine noun
Root Link: ص ل و
waātawū
and give
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + V – 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ا ت ى
l-zakata
the zakah
DET – determiner prefix al + N – accusative feminine noun
Root Link: ز ك و
fakhallū
then leave
REM – prefixed resumption particle fa + V – 2nd person masculine plural (form II) imperative verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: خ ل و
sabīlahum
their way
N – accusative masculine noun + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: س ب ل
inna
Indeed
ACC – accusative particle inna
Root Link: ا ن ن
l-laha
Allah
PN – accusative proper noun
Root Link: ا ل ه
ghafūrun
(is) Oft-Forgiving
ADJ – nominative masculine singular indefinite adjective
Root Link: غ ف ر
raḥīmun
Most Merciful
ADJ – nominative masculine singular indefinite adjective
Root Link: ر ح م

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane