←Prev   Ayah at-Taubah (Repentance) 9:44   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

not
NEG – negative particle
Root Link: ل ا
yastadhinuka
(Would) ask your permission
V – 3rd person masculine singular (form X) imperfect verb + PRON – 2nd person masculine singular object pronoun ka
Root Link: ا ذ ن
alladhīna
those who
REL – masculine plural relative pronoun
Root Link: ا ل ل ذ
yu'minūna
believe
V – 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb + PRON – subject pronoun na
Root Link: ا م ن
bil-lahi
in Allah
P – prefixed preposition bi + PN – genitive proper noun
Root Link: ا ل ه
wal-yawmi
and the Day
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + DET – determiner prefix al + N – genitive masculine noun
Root Link: ى و م
l-ākhiri
the Last
DET – determiner prefix al + N – genitive masculine singular noun
Root Link: ا خ ر
an
that
SUB – subordinating conjunction
Root Link: ا ن
yujāhidū
they strive
V – 3rd person masculine plural (form III) imperfect verb, subjunctive mood + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ج ه د
bi-amwālihim
with their wealth
P – prefixed preposition bi + N – genitive masculine plural noun + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: م و ل
wa-anfusihim
and their lives
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + N – genitive feminine plural noun + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: ن ف س
wal-lahu
And Allah
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + PN – nominative proper noun
Root Link: ا ل ه
ʿalīmun
(is) All-Knower
ADJ – nominative masculine singular indefinite adjective
Root Link: ع ل م
bil-mutaqīna
of the righteous
P – prefixed preposition bi + DET – determiner prefix al + N – genitive masculine plural (form VIII) active participle
Root Link: و ق ى

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane