←Prev   Ayah at-Taubah (Repentance) 9:125   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

wa-ammā
But as for
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + EXL – explanation particle
Root Link: ا م م ا
alladhīna
those
COND – masculine plural conditional noun
Root Link: ا ل ل ذ
in
P – preposition
Root Link: ف ى
qulūbihim
their hearts
N – genitive feminine plural noun + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: ق ل ب
maraḍun
(is) a disease
N – nominative masculine indefinite noun
Root Link: م ر ض
fazādathum
(it) increases them
REM – prefixed resumption particle fa + V – 3rd person feminine singular perfect verb + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: ز ى د
rij'san
(in) evil
N – accusative masculine indefinite noun
Root Link: ر ج س
ilā
to
P – preposition
Root Link: ا ل ى
rij'sihim
their evil
N – genitive masculine noun + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: ر ج س
wamātū
And they die
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + V – 3rd person masculine plural perfect verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: م و ت
wahum
while they
CIRC – prefixed circumstantial particle wa + PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun hum
Root Link: ه م
kāfirūna
(are) disbelievers
N – nominative masculine plural active participle
Root Link: ك ف ر

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane