←Prev   Ayah at-Taubah (Repentance) 9:112   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

al-tāibūna
Those who turn in repentance
DET – determiner prefix al + N – nominative masculine plural active participle
Root Link: ت و ب
l-ʿābidūna
those who worship
DET – determiner prefix al + N – nominative masculine plural active participle
Root Link: ع ب د
l-ḥāmidūna
those who praise
DET – determiner prefix al + N – nominative masculine plural active participle
Root Link: ح م د
l-sāiḥūna
those who go out
DET – determiner prefix al + N – nominative masculine plural active participle
Root Link: س ى ح
l-rākiʿūna
those who bow down
DET – determiner prefix al + N – nominative masculine plural active participle
Root Link: ر ك ع
l-sājidūna
those who prostrate
DET – determiner prefix al + N – nominative masculine plural active participle
Root Link: س ج د
l-āmirūna
those who enjoin
DET – determiner prefix al + N – nominative masculine plural active participle
Root Link: ا م ر
bil-maʿrūfi
the right
P – prefixed preposition bi + DET – determiner prefix al + N – genitive masculine passive participle
Root Link: ع ر ف
wal-nāhūna
and those who forbid
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + DET – determiner prefix al + N – nominative masculine plural active participle
Root Link: ن ه ى
ʿani
[on]
P – preposition
Root Link: ع ن
l-munkari
the wrong
DET – determiner prefix al + N – genitive masculine (form IV) passive participle
Root Link: ن ك ر
wal-ḥāfiẓūna
and those who observe
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + DET – determiner prefix al + N – nominative masculine plural active participle
Root Link: ح ف ظ
liḥudūdi
(the) limits
P – prefixed preposition lam + N – genitive masculine plural noun
Root Link: ح د د
l-lahi
(of) Allah
PN – genitive proper noun
Root Link: ا ل ه
wabashiri
And give glad tidings
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + V – 2nd person masculine singular (form II) imperative verb
Root Link: ب ش ر
l-mu'minīna
(to) the believers
DET – determiner prefix al + N – accusative masculine plural (form IV) active participle
Root Link: ا م ن

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane