Quran Ayah al-Fajr (The Dawn, Daybreak) 89:3 - 70+ Translation Comparison


Popular and/or Featured Works
Muhammad Asad   
Consider the multiple and the One
Arthur John Arberry   
by the even and the odd
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)   
By the even and odd (contrasted)

Listen: 

Source Arabic and Literal tools
Arabic   
وَالشَّفْعِ وَالْوَتْرِ
Arabic   
وَٱلشَّفْعِ وَٱلْوَتْرِ
www.quran.live   
wal-shafʿi wal-watri
www.quran.live   
and ˹by˺ the even and the odd
Word for Word
Dr. Shehnaz Shaikh, Ms. Kauser Katri, and more
  
And the even and the odd,

Generally Accepted Translations of the Meaning
Muhammad Asad   
Consider the multiple and the One
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)   
By the even and odd (contrasted)
M. M. Pickthall   
And the Even and the Odd
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab   
and the even and the odd,
Wahiduddin Khan   
by the even and the odd
Safi Kaskas   
by the even and the odd
Dr. Laleh Bakhtiar   
by the even number and the odd number
T.B.Irving   
and the even and the odd,
Shakir   
And the even and the odd
Abdul Hye   
by the even and the odd (of all the creations of Allah),
Saeed Malik   
By the even and the odd
The Study Quran   
by the even and the odd
Talal Itani (2012)   
And the even and the odd
Talal Itani & AI (2025)   
By the even and the odd.
[The Monotheist Group] (2017 Edition)   
And the even and the odd.
M. Farook Malik   
the even and the odd
Dr. Kamal Omar   
and the even (number), and the odd (number)
Dr. Munir Munshey   
Even and odd (numbers)
Syed Vickar Ahamed   
And by the even and odd (contrasted)
Umm Muhammad (Sahih International)   
And [by] the even [number] and the od
Muhammad Sarwar   
by the odd and even (8th and 9th Dhil-hajj
Muhammad Taqi Usmani   
and by the even and the odd
Shabbir Ahmed   
And the Even and the Odd
Muhammad Mahmoud Ghali   
And (by) the Even and the Odd
Hamid S. Aziz   
And the even and the odd
Abdel Haleem   
by the even and the odd
Abdul Majid Daryabadi   
And by the even and the odd
Ahmed Ali   
The multiple and the one
Aisha Bewley   
and the even and odd,
Ali Ünal   
And the even and the odd
Ali Quli Qara'i   
by the Even and the Odd
A.L. Bilal Muhammad et al (2018)   
By the even and odd
Musharraf Hussain   
by the even and the odd numbers,
Ali Bakhtiari Nejad   
and by the even and the odd
Maududi   
and the even and the odd
Mohammad Shafi   
And the even and the odd

Controversial or status undetermined works
Ahmed Raza Khan (Barelvi)   
And by the even and the odds
Rashad Khalifa   
By the even and the odd
Hasan Al-Fatih Qaribullah   
by the even, and the odd
Faridul Haque   
And by oath of the even and the odd
Bijan Moeinian   
and by even and the odd [it may refer to the exactness of mathematics or to the he contrast]
Maulana Muhammad Ali   
And the even and the odd
Muhammad Ahmed & Samira   
And/by the double/even number, and the odd/singular/uneven
Sher Ali   
And the Even and the Odd
Edip Yuksel   
The even and the odd.
Amatul Rahman Omar   
And (the Prayers which consist of) the even and odd (number of Rak`ats performed during these nights)
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri   
And by the even and the odd,
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali   
And by the even and the odd (of all the creations of Allah)

Non-Muslim and/or Orientalist works
N J Dawood (2014)   
by that which is dual, and that which is single
Arthur John Arberry   
by the even and the odd
Edward Henry Palmer   
And the single and the double
George Sale   
by that which is double, and that which is single
John Medows Rodwell   
By that which is double and that which is single

New, Partial, or In Progress Translations
Shuaib Abdullahi   
and (Wa) the even (Es'Shaf'e) and the odd (El'Wat'r), (11:65 / 69:7)
Fode Drame   
and by the pair and the single,
Munir Mezyed   
By the even and odd:
Sahib Mustaqim Bleher   
And the even and the odd,
Linda “iLHam” Barto   
Consider the even and the odd.
Fadel Soliman, Bridges‘ Translation   
By the even and the odd.
Irving & Mohamed Hegab   
and the even and the odd,
Samy Mahdy   
And by the even (Prayer) and the odd (prayer).
Sayyid Qutb   
by that which is even and that which is odd,
Ali Quli Qarai   
by the Even and the Odd,
Thomas Cleary   
and the Even and the Odd,
Ahmed Hulusi   
By the even and the odd,
Safiur Rahman Mubarakpuri   
And by the even and the odd.
A. S. Mohamed   
and the even and the odd,
Torres Al Haneef (partial translation)   
"and the even and the odd,"
Mir Aneesuddin   
and the even and the odd
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur‘an al-Karim   
And by the contrasted yet related, the even and the odd
The Wise Quran Project   
By the even and the odd.

Obsolete and/or older editions
Yusuf Ali (Orig. 1938)   
By the even and odd (contrasted)
[The Monotheist Group] (2013 Edition)   
And the even and the odd
[The Monotheist Group] (2011 Edition)   
And the even and the odd
OLD Literal Word for Word   
And the even and the odd
OLD Transliteration   
WaalshshafAAi waalwatri