IslamAwakened
Helping the West read the Qur'an since 2003
Home
Qur'an
Index
English
Translations
Word-for-Word
Block View
Word-for-Word
Column View
Non-English
Languages
Help
←Prev
Ayah al-Ghashiyah (The Overwhelming, The Overwhelming Calamity, The Pall) 88:12
Next→
Popular and/or Featured Works
Muhammad Asad
Countless springs will flow therein
Muhammad Mahmoud Ghali
Therein is a running spring
Safi Kaskas
A flowing spring runs through it.
Listen: 
Ads by Muslim Ad Network
Source Arabic and Literal tools
Arabic
فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ
Arabic
فِيهَا
عَيْنٌ
جَارِيَةٌ
www.quran.live
fīhā
ʿaynun
jāriyatun
www.quran.live
In it
(i.e., Paradise) is
a spring
flowing
Word for Word
Dr. Shehnaz Shaikh, Ms. Kauser Katri, and more
Therein (will be) a spring flowing,
Generally Accepted Translations of the Meaning
Muhammad Asad
Countless springs will flow therein
M. M. Pickthall
Wherein is a gushing spring
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
Therein will be a bubbling spring
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab
In it will be a running spring,
Safi Kaskas
A flowing spring runs through it.
Wahiduddin Khan
with a flowing spring
Shakir
Therein is a fountain flowing
Dr. Laleh Bakhtiar
In it is a running spring.
T.B.Irving
There will be a flowing spring there;
Abdul Hye
They will have a running spring in it.
The Study Quran
Therein lies a flowing spring
Talal Itani & AI (2024)
Within it, a spring will flow.
Talal Itani (2012)
In it is a flowing spring
Dr. Kamal Omar
Therein is a running spring
M. Farook Malik
Therein they shall have running springs
Muhammad Mahmoud Ghali
Therein is a running spring
Muhammad Sarwar
Therein will be a flowing spring
Muhammad Taqi Usmani
In it there is a flowing spring
Shabbir Ahmed
Therein is an ever-flowing Spring of Grace (76:16-17)
Dr. Munir Munshey
In paradise, there are gushing springs
Syed Vickar Ahamed
In there will be a bubbling spring
Umm Muhammad (Sahih International)
Within it is a flowing spring
[The Monotheist Group] (2017 Edition)
In it is a running spring.
Abdel Haleem
with a flowing spring
Abdul Majid Daryabadi
Therein shall be a spring running
Ahmed Ali
There is a stream of running water in it
Aisha Bewley
In it is a gushing spring
Ali Ünal
Therein will be a flowing spring
Ali Quli Qara'i
In it there is a flowing spring
Hamid S. Aziz
Wherein is a flowing fountain
Ali Bakhtiari Nejad
a running spring in there,
A.L. Bilal Muhammad et al (2018)
There will be a bubbling spring
Musharraf Hussain
watered
by a flowing spring,
Maududi
In it there shall be a flowing spring
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
In it is a running spring.
Mohammad Shafi
Therein a fountain flowing
Controversial or status undetermined works
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
Therein is a running spring,
Rashad Khalifa
In it, a spring flows
Hasan Al-Fatih Qaribullah
A gushing fountain shall be there
Maulana Muhammad Ali
Therein is a fountain flowing
Muhammad Ahmed & Samira
In it (is a) flowing/running water well/spring
Bijan Moeinian
And enjoy the springs of Paradise
Faridul Haque
In it is a flowing spring
Sher Ali
Therein is a running spring
Edip Yuksel
In it is a running spring.
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
In it there will be flowing springs
Amatul Rahman Omar
It shall have a running spring
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali
Therein will be a running spring
Non-Muslim and/or Orientalist works
Arthur John Arberry
therein a running fountain
George Sale
Therein shall be a running fountain
Edward Henry Palmer
wherein is a flowing fountain
John Medows Rodwell
Therein shall be a gushing fountain
N J Dawood (2014)
therein shall be a gushing fountain
New, Partial, or In Progress Translations
Saeed Malik
In it are flowing springs
Shuaib Abdullahi
Therein (Fiiha) is a flowing (Jaariya’) spring water (Äi'nun).
Fode Drame
There are fast flowing springs.
Munir Mezyed
Wherein is a running fountain,
Sahib Mustaqim Bleher
In it is a flowing spring.
Linda “iLHam” Barto
In it will be a bubbling spring.
Fadel Soliman, Bridges‘ Translation
in it is a flowing spring;
Irving & Mohamed Hegab
There will be a flowing spring there;
Samy Mahdy
Therein is a running spring.
Sayyid Qutb
A running fountain shall be there,
Ali Quli Qarai
In it is a flowing spring
Ahmed Hulusi
Within a (continually) flowing spring (of knowledge and power),
Safiur Rahman Mubarakpuri
Therein will be a running spring.
Torres Al Haneef (partial translation)
"In it there is a flowing fountain,"
Sayyed Abbas Sadr-Ameli
Therein is a fountain flowing
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur‘an al-Karim
Therein is water streaming forth from a delightful spring
Mir Aneesuddin
therein is a flowing spring,
The Wise Quran
In it is a flowing spring,
Obsolete and/or older editions
Yusuf Ali (Orig. 1938)
Therein will be a bubbling spring
OLD Literal
Word for Word
Therein (will be) a spring flowing
OLD Transliteration
Feeh
a
AAaynun j
a
riya
tun
Your donation helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
Thank you!
If you can help on a monthly basis,
Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened