on the day (Yaw'ma) the conscience (Es'Saraair) will be trialled (Tub'laa);
The day when all the secrets will be put on trial.
On the Day when the secrets of the heart are laid bare.
On the day the secrets will be exposed,
[Consider] the day when secrets will be made known.
on the day when the secrets are put on trial,
on a day when secrets will be tested;
On a Day when the secrets are tried.
On the day when consciences are tried,
on the day when the secrets are examined
At that time all secrets will be exposed and known.
The Day when all the secrets will be examined.
on the Day when all secrets will be put on trial.
"on the Day when the secrets will be made known,"
On the Day when hidden things will he made manifest
That is on the Day of Resurrection, when secrets are brought into the open and man’s countenance will reveal, against his will, all he had hoped would be kept secret and will betray him to his fall or to his exultation
the day, (when) secrets will be examined,
On the day the secrets will be tested,