←Prev   Ayah al-Jinn (The Jinn) 72:28   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

liyaʿlama
That He may make evident
PRP – prefixed particle of purpose lam + V – 3rd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood
Root Link: ع ل م
an
that
SUB – subordinating conjunction
Root Link: ا ن
qad
indeed
CERT – particle of certainty
Root Link: ق د
ablaghū
they have conveyed
V – 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ب ل غ
risālāti
(the) Messages
N – accusative feminine plural noun
Root Link: ر س ل
rabbihim
(of) their Lord
N – genitive masculine noun + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: ر ب ب
wa-aḥāṭa
and He has encompassed
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb
Root Link: ح و ط
bimā
what
P – prefixed preposition bi + REL – relative pronoun
Root Link: ب م ا
ladayhim
(is) with them
LOC – accusative location adverb + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: ل د ى
wa-aḥṣā
and He takes account
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb
Root Link: ح ص ى
kulla
(of) all
N – accusative masculine noun
Root Link: ك ل ل
shayin
things
N – genitive masculine indefinite noun
Root Link: ش ى ء
ʿadadan
(in) number
N – accusative masculine indefinite noun
Root Link: ع د د

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane