It will claim all such as turn their backs [on what is right], and turn away [from the truth]
Inviting (all) such as turn their backs and turn away their faces (from the Right)
It calleth him who turned and fled (from truth)
It will summon whoever turned their backs ˹on Allah˺ and turned away ˹from the truth˺,
and it will claim all those who turned their backs [on the true faith] and turned away [from the truth]
and claims everyone who turned his back to the truth and went away
calling whoever drew back and turned away
claiming anyone who tries to escape and turns away,
It shall claim him who turned and fled (from truth)
It will call him who showed his back and turned away.
he will call all those who turn their backs and turn away their faces,
calling to those who turned their backs and fled
It invites him who once turned his back and fled
It calls out to whoever turned away and fled.
it will be calling all those who try to escape and turn their back
It (i.e., the blazing Fire invites) that who turned his back (to) and moved away (from Al-Kitab)
It will summon (by name), all those who turned their backs and ran away (from the truth)
It calls on those who turned away.
Inviting (all) those who turn their backs and turn away their faces (from the right)
It invites he who turned his back [on truth] and went away [from obedience]
and drag into it anyone who has turned away (from obeying God)
It will call him who had turned his back and fled away (from the truth
It calls him who turned and fled from Truth
Calling him who withdrew and turned away
It calls him who turned and fled from truth
and it will claim everyone who rejects the truth, turns away
It shall calll him who turneth back and backslideth
It will summon whoever turns his back and flees
which calls for all who drew back and turned away,
It will call to itself those who turn their backs (on the call to faith) and turn away (from worship of God)
It invites him who has turned back [from the truth] and forsaken [it]
Hell shall call out to all who turned their backs and turned away,
Inviting all those who turn their backs and turn away their faces
calling anyone who turned his back and turned away
It shall insistently summon him who turned his back and retreated
It [the Fire] would summon him who had turned away and retreate
It is calling him who turned his back and turned his face.
It calls on those who turned away.
and it shall call him who withdrew and turned his bac
It calls out to him who reverted and turned away
….. and fled from the truth and…
It shall claim him who retreats and turns his back
It calls who gave his back and turned away
It shall call him who turned his back and retreated
It calls on those who turned away.
It is calling him who turned his back (on the truth) and turned away
It will claim the person (for consumption) who drew back (from accepting the truth) and turned away (refusing to obey)
Calling: "(O Kafir (O disbeliever in Allah, His angels, His Book, His Messengers, Day of Resurrection and in Al-Qadar (Divine Preordainments), O Mushrik (O polytheist, disbeliever in the Oneness of Allah)) (all) such as turn their backs and turn away their faces (from Faith) (picking and swallowing them up from that great gathering of mankind (on the Day of Resurrection) just as a bird picks up a food-grain from the earth with its beak and swallows it up) (Tafsir Al-Qurtubee, Vol. 18, Page 289)
shall claim him who had turned his bac
calling him who drew back and turned away
it shall call those who retreated and turned their back
shall call him who shall have turned his back, and fled from the faith
Shall claim him who turned his back and went away
It invites (Tad'u') one who (Man') turned back (Ad'bara) and (Wa) turned way (Tawalla)
It invites anyone who turned his back in denial and turned away from remembrance.
It will claim whoever turned away (from the truth)
[The fire will be] inviting those who turned their backs and rejected [the truth]…
inviting the one who had retreated and turned away
It calls whoever turned away and turned his back,
claiming anyone who tries to escape and turns away,
It calls whoever turned his back, and turned away.
It invites him, who has turned back [from the truth] and forsaken [it],
It (the Laza) invites he who turned his back and walked away (when invited to his essential reality)!
Calling (all) such as turn their backs and turn away their faces.
It invites those who drew back and turned away,
It will invite him who turned back (from the truth) and went away
A fire with a magnet influence; it shall irresistibly draw to itself the feet of those who had denied Allah and rejected the truth
Calling him who turned his back and turned away,
Inviting (all) such as turn their backs and turn away their faces (from the Right)
It calls on those who turned away
It calls on those who turned away
Inviting (him) who turned his back and went awa
TadAAoo man adbara watawalla
💙 Support IslamAwakened
Your support keeps the Qur'an free and accessible
⭐ Best Way to Help
Monthly Support on Patreon
Recurring support helps us plan ahead and grow sustainably.