←Prev   Ayah al-A`raf (The Heights, The Elevated Places) 7:38   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

qāla
He (will) say
V – 3rd person masculine singular perfect verb
Root Link: ق و ل
ud'khulū
Enter
V – 2nd person masculine plural imperative verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: د خ ل
among
P – preposition
Root Link: ف ى
umamin
(the) nations
N – genitive feminine plural indefinite noun
Root Link: ا م م
qad
(who)
CERT – particle of certainty
Root Link: ق د
khalat
passed away
V – 3rd person feminine singular perfect verb
Root Link: خ ل و
min
from
P – preposition
Root Link: م ن
qablikum
before you
N – genitive noun + PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun kum
Root Link: ق ب ل
mina
of
P – preposition
Root Link: م ن
l-jini
the jinn
DET – determiner prefix al + N – genitive masculine noun
Root Link: ج ن ن
wal-insi
and the men
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + DET – determiner prefix al + N – genitive masculine noun
Root Link: ا ن س
in
P – preposition
Root Link: ف ى
l-nāri
the Fire
DET – determiner prefix al + N – genitive feminine noun 
Root Link: ن و ر
kullamā
Every time
T – time adverb
Root Link: ك ل ل
dakhalat
entered
V – 3rd person feminine singular perfect verb
Root Link: د خ ل
ummatun
a nation
N – nominative feminine singular indefinite noun
Root Link: ا م م
laʿanat
it cursed
V – 3rd person feminine singular perfect verb
Root Link: ل ع ن
ukh'tahā
its sister (nation)
N – accusative feminine singular noun + PRON – 3rd person feminine singular object pronoun ha
Root Link: ا خ و
ḥattā
until
INC – inceptive particle
Root Link: ح ت ت ى
idhā
when
T – time adverb
Root Link: ا ذ ا
iddārakū
they had overtaken one another
V – 2nd person masculine plural (form VI) imperative verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: د ر ك
fīhā
in it
P – preposition + PRON – 3rd person feminine singular object pronoun ha
Root Link: ف ى
jamīʿan
all
N – accusative masculine indefinite noun
Root Link: ج م ع
qālat
(will) say
V – 3rd person feminine singular perfect verb
Root Link: ق و ل
ukh'rāhum
(the) last of them
N – nominative feminine singular noun + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: ا خ ر
liūlāhum
about the first of them
P – prefixed preposition lam + N – genitive noun + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: ا و ل
rabbanā
Our Lord
N – accusative masculine noun + PRON – 1st person plural object pronoun na
Root Link: ر ب ب
hāulāi
these
DEM – plural demonstrative pronoun
Root Link: ا و ل ا
aḍallūnā
misled us
V – 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb + PRON – subject pronoun waw + PRON – 1st person plural object pronoun na
Root Link: ض ل ل
faātihim
so give them
REM – prefixed resumption particle fa + V – 2nd person masculine singular (form IV) imperative verb + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: ا ت ى
ʿadhāban
punishment
N – accusative masculine indefinite noun
Root Link: ع ذ ب
ḍiʿ'fan
double
ADJ – accusative masculine singular indefinite adjective
Root Link: ض ع ف
mina
of
P – preposition
Root Link: م ن
l-nāri
the Fire
DET – determiner prefix al + N – genitive feminine noun 
Root Link: ن و ر
qāla
He (will) say
V – 3rd person masculine singular perfect verb
Root Link: ق و ل
likullin
For each
P – prefixed preposition lam + N – genitive masculine indefinite noun
Root Link: ك ل ل
ḍiʿ'fun
(is) a double
N – nominative masculine singular indefinite noun
Root Link: ض ع ف
walākin
[and] but
REM – prefixed resumption particle wa + AMD – amendment particle lakin
Root Link: ل ك ن
not
NEG – negative particle
Root Link: ل ا
taʿlamūna
you know
V – 2nd person masculine plural imperfect verb + PRON – subject pronoun una
Root Link: ع ل م

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane