←Prev   Ayah al-Mumtahinah (She That is to be Examined, Examining her, She Who is Tested) 60:2   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

in
If
COND – conditional particle
Root Link: ا ن
yathqafūkum
they gain dominance over you
V – 3rd person masculine plural imperfect verb, jussive mood + PRON – subject pronoun waw + PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun kum
Root Link: ث ق ف
yakūnū
they would be
V – 3rd person masculine plural imperfect verb, jussive mood + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ك و ن
lakum
to you
P – prefixed preposition lam + PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun kum
Root Link: ل
aʿdāan
enemies
N – accusative masculine plural indefinite noun
Root Link: ع د و
wayabsuṭū
and extend
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + V – 3rd person masculine plural imperfect verb, jussive mood + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ب س ط
ilaykum
against you
P – preposition + PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun kum
Root Link: ا ل ى
aydiyahum
their hands
N – accusative feminine plural noun + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: ى د ى
wa-alsinatahum
and their tongues
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + N – accusative masculine plural noun + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: ل س ن
bil-sūi
with evil
P – prefixed preposition bi + DET – determiner prefix al + N – genitive masculine noun
Root Link: س و ء
wawaddū
and they desire
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + V – 3rd person masculine plural perfect verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: و د د
law
that
SUB – subordinating conjunction
Root Link: ل و
takfurūna
you would disbelieve
V – 2nd person masculine plural imperfect verb + PRON – subject pronoun una
Root Link: ك ف ر

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane