Ads by Muslim Ad Network
walaw
And if
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + COND – conditional particle
jaʿalnāhu
We had made him
V – 1st person plural perfect verb + PRON – 1st person plural object pronoun na + PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun ha
malakan
an Angel
N – accusative masculine indefinite noun
lajaʿalnāhu
certainly We (would) have made him
EMPH – emphatic prefix lam + V – 1st person plural perfect verb + PRON – 1st person plural object pronoun na + PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun ha
rajulan
a man
N – accusative masculine indefinite noun
walalabasnā
and certainly We (would) have obscured
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + EMPH – emphatic prefix lam + V – 1st person plural perfect verb + PRON – 1st person plural object pronoun na
ʿalayhim
to them
P – preposition + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
mā
what
REL – relative pronoun
yalbisūna
they are obscuring
V – 3rd person masculine plural imperfect verb + PRON – subject pronoun na
Your donation helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
Thank you!