←Prev   Ayah al-An`am (Cattle, Livestock) 6:142   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

wamina
And of
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + P – preposition
Root Link: م ن
l-anʿāmi
the cattle
DET – determiner prefix al + N – genitive masculine plural noun
Root Link: ن ع م
ḥamūlatan
(are some for) burden
N – accusative feminine indefinite noun
Root Link: ح م ل
wafarshan
and (some for) meat
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + N – accusative masculine indefinite noun
Root Link: ف ر ش
kulū
Eat
V – 2nd person masculine plural imperative verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ا ك ل
mimmā
of what
P – preposition + REL – relative pronoun
Root Link: م م ا
razaqakumu
(has) provided you
V – 3rd person masculine singular perfect verb + PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun kum
Root Link: ر ز ق
l-lahu
Allah
PN – nominative proper noun
Root Link: ا ل ه
walā
and (do) not
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + PRO – prohibition particle
Root Link: ل ا
tattabiʿū
follow
V – 2nd person masculine plural (form VIII) imperfect verb, jussive mood + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ت ب ع
khuṭuwāti
(the) footsteps
N – accusative feminine plural noun
Root Link: خ ط و
l-shayṭāni
(of) Shaitaan
DET – determiner prefix al + PN – genitive masculine proper noun 
Root Link: ش ط ن
innahu
Indeed he
ACC – accusative particle inna + PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun ha
Root Link: ا ن ن
lakum
(is) to you
P – prefixed preposition lam + PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun kum
Root Link: ل
ʿaduwwun
an enemy
N – nominative masculine indefinite noun
Root Link: ع د و
mubīnun
open
ADJ – nominative masculine indefinite (form IV) active participle
Root Link: ب ى ن

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane