←Prev   Ayah al-Hadid (The Iron) 57:25   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

laqad
Certainly
EMPH – emphatic prefix lam + CERT – particle of certainty
Root Link: ق د
arsalnā
We sent
V – 1st person plural (form IV) perfect verb + PRON – 1st person plural object pronoun na
Root Link: ر س ل
rusulanā
Our Messengers
N – accusative masculine plural noun + PRON – 1st person plural object pronoun na
Root Link: ر س ل
bil-bayināti
with clear proofs
P – prefixed preposition bi + DET – determiner prefix al + N – genitive feminine plural noun
Root Link: ب ى ن
wa-anzalnā
and We sent down
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + V – 1st person plural (form IV) perfect verb + PRON – 1st person plural object pronoun na
Root Link: ن ز ل
maʿahumu
with them
LOC – accusative location adverb + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: م ع
l-kitāba
the Scripture
DET – determiner prefix al + N – accusative masculine noun
Root Link: ك ت ب
wal-mīzāna
and the Balance
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + DET – determiner prefix al + N – accusative masculine noun
Root Link: و ز ن
liyaqūma
that may establish
PRP – prefixed particle of purpose lam + V – 3rd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood
Root Link: ق و م
l-nāsu
the people
DET – determiner prefix al + N – nominative masculine plural noun
Root Link: ن و س
bil-qis'ṭi
justice
P – prefixed preposition bi + DET – determiner prefix al + N – genitive masculine noun
Root Link: ق س ط
wa-anzalnā
And We sent down
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + V – 1st person plural (form IV) perfect verb + PRON – 1st person plural object pronoun na
Root Link: ن ز ل
l-ḥadīda
[the] iron
DET – determiner prefix al + N – accusative masculine noun
Root Link: ح د د
fīhi
wherein
P – preposition + PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun ha
Root Link: ف ى
basun
(is) power
N – nominative masculine indefinite noun
Root Link: ب ا س
shadīdun
mighty
ADJ – nominative masculine singular indefinite adjective
Root Link: ش د د
wamanāfiʿu
and benefits
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + N – nominative feminine plural noun
Root Link: ن ف ع
lilnnāsi
for the people
P – prefixed preposition lam + DET – determiner prefix al + N – genitive masculine plural noun
Root Link: ن و س
waliyaʿlama
and so that may make evident
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + PRP – prefixed particle of purpose lam + V – 3rd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood
Root Link: ع ل م
l-lahu
Allah
PN – nominative proper noun
Root Link: ا ل ه
man
(he) who
REL – relative pronoun
Root Link: م ن
yanṣuruhu
helps Him
V – 3rd person masculine singular imperfect verb + PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun ha
Root Link: ن ص ر
warusulahu
and His Messengers
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + N – accusative masculine plural noun + PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun ha
Root Link: ر س ل
bil-ghaybi
unseen
P – prefixed preposition bi + DET – determiner prefix al + N – genitive masculine noun
Root Link: غ ى ب
inna
Indeed
ACC – accusative particle inna
Root Link: ا ن ن
l-laha
Allah
PN – accusative proper noun
Root Link: ا ل ه
qawiyyun
(is) All-Strong
ADJ – nominative masculine singular indefinite adjective
Root Link: ق و ى
ʿazīzun
All-Mighty
ADJ – nominative masculine singular indefinite adjective
Root Link: ع ز ز

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane