←Prev   Ayah Muhammad (Muhammad) 47:36   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

innamā
Only
ACC – accusative particle inna + PREV – preventive particle ma
Root Link: ا ن ن م
l-ḥayatu
the life
DET – determiner prefix al + N – nominative feminine noun
Root Link: ح ى ى
l-dun'yā
(of) the world
DET – determiner prefix al + ADJ – nominative feminine singular adjective
Root Link: د ن و
laʿibun
(is) play
N – nominative masculine indefinite noun
Root Link: ل ع ب
walahwun
and amusement
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + N – nominative masculine indefinite noun
Root Link: ل ه و
wa-in
And if
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + COND – conditional particle
Root Link: ا ن
tu'minū
you believe
V – 2nd person masculine plural (form IV) imperfect verb, subjunctive mood + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ا م ن
watattaqū
and fear (Allah)
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + V – 2nd person masculine plural (form VIII) imperfect verb, subjunctive mood + PRON – subject pronoun waw
Root Link: و ق ى
yu'tikum
He will give you
V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb, jussive mood + PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun kum
Root Link: ا ت ى
ujūrakum
your rewards
N – accusative masculine plural noun + PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun kum
Root Link: ا ج ر
walā
and not
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + NEG – negative particle
Root Link: ل ا
yasalkum
will ask you
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, jussive mood + PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun kum
Root Link: س ا ل
amwālakum
(for) your wealth
N – accusative masculine plural noun + PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun kum
Root Link: م و ل

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane