←Prev   Ayah an-Nisa` (Women) 4:91   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

satajidūna
You will find
FUT – prefixed future particle sa + V – 2nd person masculine plural imperfect verb + PRON – subject pronoun una
Root Link: و ج د
ākharīna
others
N – accusative masculine plural noun
Root Link: ا خ ر
yurīdūna
wishing
V – 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb + PRON – subject pronoun na
Root Link: ر و د
an
that
SUB – subordinating conjunction
Root Link: ا ن
yamanūkum
they be secure from you
V – 3rd person masculine plural imperfect verb, subjunctive mood + PRON – subject pronoun waw + PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun kum
Root Link: ا م ن
wayamanū
and they be secure from
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + V – 3rd person masculine plural imperfect verb, subjunctive mood + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ا م ن
qawmahum
their people
N – accusative masculine noun + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: ق و م
kulla
Everytime
T – accusative masculine time adverb
Root Link: ك ل ل
that
SUB – subordinating conjunction
Root Link: م ا
ruddū
they are returned
V – 3rd person masculine plural passive perfect verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ر د د
ilā
to
P – preposition
Root Link: ا ل ى
l-fit'nati
the temptation
DET – determiner prefix al + N – genitive feminine noun 
Root Link: ف ت ن
ur'kisū
they are plunged
"V – 3rd person masculine plural (form IV) passive perfect verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ر ك س
fīhā
into it
P – preposition + PRON – 3rd person feminine singular object pronoun ha
Root Link: ف ى
fa-in
So if
REM – prefixed resumption particle fa + COND – conditional particle
Root Link: ا ن
lam
not
NEG – negative particle
Root Link: ل م
yaʿtazilūkum
they withdraw from you
V – 3rd person masculine plural (form VIII) imperfect verb, jussive mood + PRON – subject pronoun waw + PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun kum
Root Link: ع ز ل
wayul'qū
and offer
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + V – 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb, jussive mood + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ل ق ى
ilaykumu
to you
P – preposition + PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun kum
Root Link: ا ل ى
l-salama
[the] peace
DET – determiner prefix al + N – accusative masculine noun
Root Link: س ل م
wayakuffū
and they restrain
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + V – 3rd person masculine plural imperfect verb, jussive mood + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ك ف ف
aydiyahum
their hands
N – accusative feminine plural noun + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: ى د ى
fakhudhūhum
then seize them
RSLT – prefixed result particle fa + V – 2nd person masculine plural imperative verb + PRON – subject pronoun waw + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: ا خ ذ
wa-uq'tulūhum
and kill them
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + V – 2nd person masculine plural imperative verb + PRON – subject pronoun waw + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: ق ت ل
ḥaythu
wherever
LOC – accusative location adverb
Root Link: ح ى ث
thaqif'tumūhum
you find them
V – 2nd person masculine plural perfect verb + PRON – subject pronoun tumu + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: ث ق ف
wa-ulāikum
And those
REM – prefixed resumption particle wa + DEM – 2nd person masculine plural demonstrative pronoun
Root Link: ا و ل ا
jaʿalnā
We made
V – 1st person plural perfect verb + PRON – 1st person plural object pronoun na
Root Link: ج ع ل
lakum
for you
P – prefixed preposition lam + PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun kum
Root Link: ل
ʿalayhim
against them
P – preposition + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: ع ل ى
sul'ṭānan
an authority
N – accusative masculine indefinite noun
Root Link: س ل ط
mubīnan
clear
ADJ – accusative masculine indefinite (form IV) active participle
Root Link: ب ى ن

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane