←Prev   Ayah an-Nisa` (Women) 4:125   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

waman
And who
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + INTG – interrogative noun
Root Link: م ن
aḥsanu
(is) better
N – nominative masculine singular noun
Root Link: ح س ن
dīnan
(in) religion
N – accusative masculine indefinite noun
Root Link: د ى ن
mimman
than (one) who
P – preposition + REL – relative pronoun
Root Link: م ن
aslama
submits
V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb
Root Link: س ل م
wajhahu
his face
N – accusative masculine noun + PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun ha
Root Link: و ج ه
lillahi
to Allah
P – prefixed preposition lam + PN – genitive proper noun
Root Link: ا ل ه
wahuwa
and he
CIRC – prefixed circumstantial particle wa + PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun huwa
Root Link: ه و
muḥ'sinun
(is) a good-doer
N – nominative masculine indefinite (form IV) active participle
Root Link: ح س ن
wa-ittabaʿa
and follows
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + V – 3rd person masculine singular (form VIII) perfect verb
Root Link: ت ب ع
millata
(the) religion
N – accusative feminine noun
Root Link: م ل ل
ib'rāhīma
(of) Ibrahim
PN – genitive masculine proper noun
Root Link: ا ب ر
ḥanīfan
(the) upright
N – accusative masculine indefinite noun
Root Link: ح ن ف
wa-ittakhadha
And was taken
REM – prefixed resumption particle wa + V – 3rd person masculine singular (form VIII) perfect verb
Root Link: ا خ ذ
l-lahu
(by) Allah
PN – nominative proper noun
Root Link: ا ل ه
ib'rāhīma
Ibrahim
PN – accusative masculine proper noun
Root Link: ا ب ر
khalīlan
(as) a friend
N – accusative masculine indefinite noun
Root Link: خ ل ل

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane