←Prev   Ayah an-Nisa` (Women) 4:12   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

walakum
And for you
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + P – prefixed preposition lam + PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun kum
Root Link: ل
niṣ'fu
(is) half
N – nominative masculine noun
Root Link: ن ص ف
(of) what
REL – relative pronoun
Root Link: م ا
taraka
(is) left
V – 3rd person masculine singular perfect verb
Root Link: ت ر ك
azwājukum
by your wives
N – nominative masculine plural noun + PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun kum
Root Link: ز و ج
in
if
COND – conditional particle
Root Link: ا ن
lam
not
NEG – negative particle
Root Link: ل م
yakun
is
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, jussive mood
Root Link: ك و ن
lahunna
for them
P – prefixed preposition lam + PRON – 3rd person feminine plural personal pronoun hunna
Root Link: ل
waladun
a child
N – nominative masculine indefinite noun
Root Link: و ل د
fa-in
But if
REM – prefixed resumption particle fa + COND – conditional particle
Root Link: ا ن
kāna
is
V – 3rd person masculine singular perfect verb
Root Link: ك و ن
lahunna
for them
P – prefixed preposition lam + PRON – 3rd person feminine plural personal pronoun hunna
Root Link: ل
waladun
a child
N – nominative masculine indefinite noun
Root Link: و ل د
falakumu
then for you
RSLT – prefixed result particle fa + P – prefixed preposition lam + PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun kumu
Root Link: ل
l-rubuʿu
(is) the fourth
DET – determiner prefix al + N – nominative masculine noun
Root Link: ر ب ع
mimmā
of what
P – preposition + REL – relative pronoun
Root Link: م م ا
tarakna
they left
V – 3rd person feminine plural perfect verb + PRON – subject pronoun na
Root Link: ت ر ك
min
from
P – preposition
Root Link: م ن
baʿdi
after
N – genitive noun
Root Link: ب ع د
waṣiyyatin
any will
N – genitive feminine indefinite noun
Root Link: و ص ى
yūṣīna
they have made
V – 3rd person feminine plural imperfect verb + PRON – subject pronoun na
Root Link: و ص ى
bihā
[for which]
P – prefixed preposition bi + PRON – 3rd person feminine singular personal pronoun ha
Root Link: ب
aw
or
CONJ – coordinating conjunction
Root Link: ا و
daynin
any debt
N – genitive masculine indefinite noun
Root Link: د ى ن
walahunna
And for them
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + P – prefixed preposition lam + PRON – 3rd person feminine plural personal pronoun hunna
Root Link: ل
l-rubuʿu
(is) the fourth
DET – determiner prefix al + N – nominative masculine noun
Root Link: ر ب ع
mimmā
of what
P – preposition + REL – relative pronoun
Root Link: م م ا
taraktum
you left
V – 2nd person masculine plural perfect verb + PRON – subject pronoun tum
Root Link: ت ر ك
in
if
COND – conditional particle
Root Link: ا ن
lam
not
NEG – negative particle
Root Link: ل م
yakun
is
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, jussive mood
Root Link: ك و ن
lakum
for you
P – prefixed preposition lam + PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun kum
Root Link: ل
waladun
a child
N – nominative masculine indefinite noun
Root Link: و ل د
fa-in
But if
REM – prefixed resumption particle fa + COND – conditional particle
Root Link: ا ن
kāna
is
V – 3rd person masculine singular perfect verb
Root Link: ك و ن
lakum
for you
P – prefixed preposition lam + PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun kum
Root Link: ل
waladun
a child
N – nominative masculine indefinite noun
Root Link: و ل د
falahunna
then for them
RSLT – prefixed result particle fa + P – prefixed preposition lam + PRON – 3rd person feminine plural personal pronoun hunna
Root Link: ل
l-thumunu
(is) the eighth
DET – determiner prefix al + N – nominative masculine noun
Root Link: ث م ن
mimmā
of what
P – preposition + REL – relative pronoun
Root Link: م م ا
taraktum
you left
V – 2nd person masculine plural perfect verb + PRON – subject pronoun tum
Root Link: ت ر ك
min
from
P – preposition
Root Link: م ن
baʿdi
after
N – genitive noun
Root Link: ب ع د
waṣiyyatin
any will
N – genitive feminine indefinite noun
Root Link: و ص ى
tūṣūna
you have made
V – 2nd person masculine plural (form IV) imperfect verb + PRON – subject pronoun una
Root Link: و ص ى
bihā
[for which]
P – prefixed preposition bi + PRON – 3rd person feminine singular personal pronoun ha
Root Link: ب
aw
or
CONJ – coordinating conjunction
Root Link: ا و
daynin
any debt
N – genitive masculine indefinite noun
Root Link: د ى ن
wa-in
And if
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + COND – conditional particle
Root Link: ا ن
kāna
[is]
V – 3rd person masculine singular perfect verb
Root Link: ك و ن
rajulun
a man
N – nominative masculine indefinite noun
Root Link: ر ج ل
yūrathu
(whose wealth) is to be inherited
V – 3rd person masculine singular passive imperfect verb
Root Link: و ر ث
kalālatan
(has) no parent or child
N – accusative feminine indefinite noun
Root Link: ك ل ل
awi
or
CONJ – coordinating conjunction
Root Link: ا و
im'ra-atun
a women
N – nominative feminine indefinite noun
Root Link: م ر أ
walahu
and for him
REM – prefixed resumption particle wa + P – prefixed preposition lam + PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun hu
Root Link: ل
akhun
(is) a brother
N – nominative masculine singular indefinite noun
Root Link: ا خ و
aw
or
CONJ – coordinating conjunction
Root Link: ا و
ukh'tun
a sister
N – nominative feminine singular indefinite noun
Root Link: ا خ و
falikulli
then for each
RSLT – prefixed result particle fa + P – prefixed preposition lam + N – genitive masculine noun
Root Link: ك ل ل
wāḥidin
one
N – genitive masculine singular indefinite noun
Root Link: و ح د
min'humā
of (the) two
P – preposition + PRON – 3rd person dual object pronoun huma
Root Link: م ن
l-sudusu
(is) the sixth
DET – determiner prefix al + N – nominative masculine noun
Root Link: س د س
fa-in
But if
CONJ – prefixed conjunction fa (and) + COND – conditional particle
Root Link: ا ن
kānū
they are
V – 3rd person masculine plural perfect verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ك و ن
akthara
more
N – accusative masculine singular noun
Root Link: ك ث ر
min
than
P – preposition
Root Link: م ن
dhālika
that
DEM – masculine singular demonstrative pronoun
Root Link: ذ ل ك
fahum
then they
RSLT – prefixed result particle fa + PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun hum
Root Link: ه م
shurakāu
(are) partners
N – nominative masculine plural noun
Root Link: ش ر ك
in
P – preposition
Root Link: ف ى
l-thuluthi
the third
DET – determiner prefix al + N – genitive masculine noun
Root Link: ث ل ث
min
from
P – preposition
Root Link: م ن
baʿdi
after
N – genitive noun
Root Link: ب ع د
waṣiyyatin
any will
N – genitive feminine indefinite noun
Root Link: و ص ى
yūṣā
was made
V – 3rd person masculine singular (form IV) passive imperfect verb
Root Link: و ص ى
bihā
[for which]
P – prefixed preposition bi + PRON – 3rd person feminine singular personal pronoun ha
Root Link: ب
aw
or
CONJ – coordinating conjunction
Root Link: ا و
daynin
any debt
N – genitive masculine indefinite noun
Root Link: د ى ن
ghayra
without
N – accusative masculine noun
Root Link: غ ى ر
muḍārrin
(being) harmful
N – genitive masculine indefinite (form III) active participle
Root Link: ض ر ر
waṣiyyatan
An ordinance
N – accusative feminine indefinite noun
Root Link: و ص ى
mina
from
P – preposition
Root Link: م ن
l-lahi
Allah
PN – genitive proper noun
Root Link: ا ل ه
wal-lahu
And Allah
REM – prefixed resumption particle wa + PN – nominative proper noun
Root Link: ا ل ه
ʿalīmun
(is) All-Knowing
N – nominative masculine singular indefinite noun
Root Link: ع ل م
ḥalīmun
All-Forbearing
ADJ – nominative masculine singular indefinite adjective
Root Link: ح ل م

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane