←Prev   Ayah az-Zumar (The Troops, Throngs, The Companies) 39:46   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

quli
Say
V – 2nd person masculine singular imperative verb
Root Link: ق و ل
l-lahuma
O Allah
PN – accusative proper noun + VOC – vocative suffix ma
Root Link: ا ل ه
fāṭira
Creator
N – accusative masculine active participle
Root Link: ف ط ر
l-samāwāti
(of) the heavens
DET – determiner prefix al + N – genitive feminine plural noun
Root Link: س م و
wal-arḍi
and the earth
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + DET – determiner prefix al + N – genitive feminine noun 
Root Link: ا ر ض
ʿālima
Knower
N – accusative masculine active participle
Root Link: ع ل م
l-ghaybi
(of) the unseen
DET – determiner prefix al + N – genitive masculine noun
Root Link: غ ى ب
wal-shahādati
and the witnessed
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + DET – determiner prefix al + N – genitive feminine noun 
Root Link: ش ه د
anta
You
PRON – 2nd person masculine singular personal pronoun anta
Root Link: ا ن ت
taḥkumu
will judge
V – 3rd person feminine singular imperfect verb
Root Link: ح ك م
bayna
between
LOC – accusative location adverb
Root Link: ب ى ن
ʿibādika
Your slaves
N – genitive masculine plural noun + PRON – 2nd person masculine singular object pronoun ka
Root Link: ع ب د
in
P – preposition
Root Link: ف ى
what
REL – relative pronoun
Root Link: م ا
kānū
they used to
V – 3rd person masculine plural perfect verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ك و ن
fīhi
therein
P – preposition + PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun ha
Root Link: ف ى
yakhtalifūna
differ
V – 3rd person masculine plural (form VIII) imperfect verb + PRON – subject pronoun na
Root Link: خ ل ف

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane