Full Arabic — click to listen
Popular and/or Featured Works
Consider this Qur’an full of wisdom
By the Wise Koran
By the Qur'an, full of Wisdom,
Source Arabic and Literal tools
wal-qur'āni l-ḥakīm
By the Quran the Wise.
Generally Accepted Translations of the Meaning
Consider this Qur’an full of wisdom
By the wise Qur'an
By the Qur'an, full of Wisdom,
By the Quran, rich in wisdom!
by the wise Qur’an
By the Quran, full of wisdom
I swear by the Quran full of wisdom
By the Wise Quran,
By the Wise Reading,
By the Qur’an, full of wisdom,
By the wise Quran
By the Wise Quran
By the Quran, full of wisdom.
By the Wise Quran
There is testimony (and evidence) of Al-Quranul-Hakim
I swear by the Qur’an which is full of wisdom
And by the Ever-Wise Qur'an
and the Quran, the Book of wisdom
By the Qur‘an, that is full of wisdom
The Wise Qur'an is a witness in itself that
By the wisdom filled Qur´an
By the Quran, full of Wisdom—
By the wise Qur'an
And the Qur'an of wisdom.
By the wise Quran
By the Qur'an full of wisdom
I call to witness the Qur'an, custodian of all laws, -
By the Wise Qur´an.
By the Wise Qur’an
By the Wise Qur’an
I swear by the Quran full of wisdom
By the wise Quran,
By the Quran, full of wisdom
By the Quran, full of wisdom.
By the Wise Qur´an
By the Qur'aan, full of wisdom
Controversial or status undetermined works
By the wise Quran.
And the Quran that is full of wisdom.
By the Wise Koran
By the Qur’an, full of wisdom
And the Koran , the wise/judicious
I (God ) swear by the Qur’an that is full of Wisdom
By oath of the wise Qur’an
By the Qur'an, full of wisdom
By the wise Quran.
By the Qur’an, full of wisdom
I call to witness the perfect Qur'an full of (convincing proofs and) wisdom
By the Quran, full of wisdom (i.e. full of laws, evidences, and proofs)
Non-Muslim and/or Orientalist works
By the Wise Koran
I swear by the instructive Koran
By the wise Qur'an
By the wise Koran
By the Wise Koran
New, Partial, or In Progress Translations
By (Wa) the Wise (El'Hakiim) Koran (El'Qur'aani).
By the wise Quran.
By the Judicious Qur’an
By the wise Qur´an.
By the all-wise Recital.
Consider the Qur’an filled with wisdom.
By the Wise Quran,
And by The Wise Quran.
By the Qur'ān, full of wisdom,
By the Wise Quran,
By the Recital, rich in wisdom,
And the Quran full of wisdom (which he disclosed)!
By the Qur'an, full of wisdom,
and the Wise Quran,
By the Qur ?n, full of Wisdom,
And by the Quran, the prime source of wisdom
By the Quran full of wisdom,
By the wise Quran.
Obsolete and/or older editions
By the Qur'an, full of Wisdom,
And the Qur'an of wisdom
And the Quran of wisdom
By the Quran the Wise
Waalqur-ani alhakeemi