←Prev   Ayah al-Ahzab (The Clans, The Coalition, The Combined Forces, The Allies) 33:25   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

waradda
And turned back
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + V – 3rd person masculine singular perfect verb
Root Link: ر د د
l-lahu
Allah
PN – nominative proper noun
Root Link: ا ل ه
alladhīna
those who
REL – masculine plural relative pronoun
Root Link: ا ل ل ذ
kafarū
disbelieved
V – 3rd person masculine plural perfect verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ك ف ر
bighayẓihim
in their rage
P – prefixed preposition bi + N – genitive masculine noun + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: غ ى ظ
lam
not
NEG – negative particle
Root Link: ل م
yanālū
they obtained
V – 3rd person masculine plural imperfect verb, jussive mood + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ن ى ل
khayran
any good
N – accusative masculine singular indefinite noun
Root Link: خ ى ر
wakafā
And sufficient is
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + V – 3rd person masculine singular perfect verb
Root Link: ك ف ى
l-lahu
Allah
PN – nominative proper noun
Root Link: ا ل ه
l-mu'minīna
(for) the believers
DET – determiner prefix al + N – accusative masculine plural (form IV) active participle
Root Link: ا م ن
l-qitāla
(in) the battle
DET – determiner prefix al + N – accusative masculine noun
Root Link: ق ت ل
wakāna
and is
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + V – 3rd person masculine singular perfect verb
Root Link: ك و ن
l-lahu
Allah
PN – nominative proper noun
Root Link: ا ل ه
qawiyyan
All-Strong
N – accusative masculine singular indefinite noun
Root Link: ق و ى
ʿazīzan
All-Mighty
ADJ – accusative masculine singular indefinite adjective
Root Link: ع ز ز

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane