←Prev   Ayah as-Sajdah (The Prostration, Worship, Adoration, The Adoration) 32:22   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

waman
And who
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + REL – relative pronoun
Root Link: م ن
aẓlamu
(is) more unjust
N – nominative masculine singular noun
Root Link: ظ ل م
mimman
than (he) who
P – preposition + REL – relative pronoun
Root Link: م ن
dhukkira
is reminded
V – 3rd person masculine singular (form II) passive perfect verb
Root Link: ذ ك ر
biāyāti
of (the) Verses
P – prefixed preposition bi + N – genitive feminine plural noun
Root Link: ا ى ا
rabbihi
(of) his Lord
N – genitive masculine noun + PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun ha
Root Link: ر ب ب
thumma
then
CONJ – coordinating conjunction
Root Link: ث م م
aʿraḍa
he turns away
V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb
Root Link: ع ر ض
ʿanhā
from them
P – preposition + PRON – 3rd person feminine singular object pronoun ha
Root Link: ع ن
innā
Indeed We
ACC – accusative particle inna + PRON – 1st person plural object pronoun a
Root Link: ا ن ن
mina
from
P – preposition
Root Link: م ن
l-muj'rimīna
the criminals
DET – determiner prefix al + N – genitive masculine plural (form IV) active participle
Root Link: ج ر م
muntaqimūna
(will) take retribution
N – nominative masculine plural (form VIII) active participle
Root Link: ن ق م

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane