←Prev   Ayah as-Sajdah (The Prostration, Worship, Adoration, The Adoration) 32:13   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

walaw
And if
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + COND – conditional particle
Root Link: ل و
shi'nā
We (had) willed
V – 1st person plural perfect verb + PRON – 1st person plural object pronoun na
Root Link: ش ى ء
laātaynā
surely We (would) have given
EMPH – emphatic prefix lam + V – 1st person plural (form IV) perfect verb + PRON – 1st person plural object pronoun na
Root Link: ا ت ى
kulla
every
N – accusative masculine noun
Root Link: ك ل ل
nafsin
soul
N – genitive feminine singular indefinite noun
Root Link: ن ف س
hudāhā
its guidance
N – genitive masculine noun + PRON – 3rd person feminine singular object pronoun ha
Root Link: ه د ى
walākin
but
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + AMD – amendment particle lakin
Root Link: ل ك ن
ḥaqqa
(is) true
V – 3rd person masculine singular perfect verb
Root Link: ح ق ق
l-qawlu
the Word
DET – determiner prefix al + N – nominative masculine verbal noun
Root Link: ق و ل
minnī
from Me
P – preposition + PRON – 1st person singular object pronoun Ya
Root Link: م ن
la-amla-anna
that I will surely fill
EMPH – emphatic prefix lam + V – 1st person singular imperfect verb + EMPH – emphatic suffix nun
Root Link: م ل ا
jahannama
Hell
PN – genitive proper noun
Root Link: ج ه ن م
mina
with
P – preposition
Root Link: م ن
l-jinati
the jinn
DET – determiner prefix al + N – genitive feminine noun 
Root Link: ج ن ن
wal-nāsi
and the men
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + DET – determiner prefix al + N – genitive masculine plural noun
Root Link: ن و س
ajmaʿīna
together
N – genitive masculine plural noun
Root Link: ج م ع

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane