←Prev   Ayah al-Imran (The Family of Imran, The House of Imran) 3:57   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

wa-ammā
And as for
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + EXL – explanation particle
Root Link: ا م م ا
alladhīna
those who
COND – masculine plural conditional noun
Root Link: ا ل ل ذ
āmanū
believe[d]
V – 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ا م ن
waʿamilū
and did
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + V – 3rd person masculine plural perfect verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ع م ل
l-ṣāliḥāti
[the] righteous deeds
DET – determiner prefix al + N – accusative feminine plural active participle
Root Link: ص ل ح
fayuwaffīhim
then He will grant them in full
RSLT – prefixed result particle fa + V – 3rd person masculine singular (form II) imperfect verb + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: و ف ى
ujūrahum
their reward
N – accusative masculine plural noun + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: ا ج ر
wal-lahu
And Allah
REM – prefixed resumption particle wa + PN – nominative proper noun
Root Link: ا ل ه
(does) not
NEG – negative particle
Root Link: ل ا
yuḥibbu
love
V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb
Root Link: ح ب ب
l-ẓālimīna
the wrongdoers
DET – determiner prefix al + N – accusative masculine plural active participle
Root Link: ظ ل م

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane