←Prev   Ayah al-Imran (The Family of Imran, The House of Imran) 3:37   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

fataqabbalahā
So accepted her
REM – prefixed resumption particle fa + V – 3rd person masculine singular (form V) perfect verb + PRON – 3rd person feminine singular object pronoun ha
Root Link: ق ب ل
rabbuhā
her Lord
N – nominative masculine noun + PRON – 3rd person feminine singular object pronoun ha
Root Link: ر ب ب
biqabūlin
with acceptance
P – prefixed preposition bi + N – genitive masculine indefinite noun
Root Link: ق ب ل
ḥasanin
good
ADJ – genitive masculine singular indefinite adjective
Root Link: ح س ن
wa-anbatahā
and reared her
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb + PRON – 3rd person feminine singular object pronoun ha
Root Link: ن ب ت
nabātan
a rearing
N – accusative masculine indefinite noun
Root Link: ن ب ت
ḥasanan
good
ADJ – accusative masculine singular indefinite adjective
Root Link: ح س ن
wakaffalahā
and put her in (the) care
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + V – 3rd person masculine singular (form II) perfect verb + PRON – 3rd person feminine singular object pronoun ha
Root Link: ك ف ل
zakariyyā
(of) Zakariya
PN – accusative proper noun
Root Link: ز ك ر
kullamā
Whenever
T – time adverb
Root Link: ك ل ل
dakhala
entered
V – 3rd person masculine singular perfect verb
Root Link: د خ ل
ʿalayhā
upon her
P – preposition + PRON – 3rd person feminine singular object pronoun ha
Root Link: ع ل ى
zakariyyā
Zakariya
PN – nominative proper noun
Root Link: ز ك ر
l-miḥ'rāba
[the] prayer chamber
DET – determiner prefix al + N – accusative masculine noun
Root Link: ح ر ب
wajada
he found
V – 3rd person masculine singular perfect verb
Root Link: و ج د
ʿindahā
with her
LOC – accusative location adverb + PRON – 3rd person feminine singular object pronoun ha
Root Link: ع ن د
riz'qan
provision
N – accusative masculine indefinite noun
Root Link: ر ز ق
qāla
He said
V – 3rd person masculine singular perfect verb
Root Link: ق و ل
yāmaryamu
O Maryam
VOC – prefixed vocative particle ya + PN – nominative feminine proper noun
Root Link: م ر ى م
annā
From where
INTG – interrogative noun
Root Link: ا ن ن ى
laki
for you
P – prefixed preposition lam + PRON – 2nd person feminine singular personal pronoun ki
Root Link: ل
hādhā
(is) this
DEM – masculine singular demonstrative pronoun
Root Link: ه ا ذ
qālat
She said
V – 3rd person feminine singular perfect verb
Root Link: ق و ل
huwa
This
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun huwa
Root Link: ه و
min
(is)
P – preposition
Root Link: م ن
ʿindi
from
N – genitive noun
Root Link: ع ن د
l-lahi
Allah
PN – genitive proper noun
Root Link: ا ل ه
inna
Indeed
ACC – accusative particle inna
Root Link: ا ن ن
l-laha
Allah
PN – accusative proper noun
Root Link: ا ل ه
yarzuqu
gives provision
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
Root Link: ر ز ق
man
(to) whom
REL – relative pronoun
Root Link: م ن
yashāu
He wills
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
Root Link: ش ى ء
bighayri
without
P – prefixed preposition bi + N – genitive masculine noun
Root Link: غ ى ر
ḥisābin
measure
N – genitive masculine indefinite (form III) verbal noun
Root Link: ح س ب

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane