←Prev   Ayah al-Imran (The Family of Imran, The House of Imran) 3:24   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

dhālika
That
DEM – masculine singular demonstrative pronoun
Root Link: ذ ل ك
bi-annahum
(is) because they
P – prefixed preposition bi + ACC – accusative particle anna + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: ا ن ن
qālū
say
V – 3rd person masculine plural perfect verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ق و ل
lan
Never
NEG – negative particle
Root Link: ل ن
tamassanā
will touch us
V – 3rd person feminine singular imperfect verb, subjunctive mood + PRON – 1st person plural object pronoun na
Root Link: م س س
l-nāru
the Fire
DET – determiner prefix al + N – nominative feminine noun
Root Link: ن و ر
illā
except
RES – restriction particle
Root Link: ا ل ل ا
ayyāman
(for) days
T – accusative feminine plural indefinite time adverb
Root Link: ى و م
maʿdūdātin
numbered
ADJ – accusative feminine plural indefinite passive participle
Root Link: ع د د
wagharrahum
And deceived them
REM – prefixed resumption particle wa + V – 3rd person masculine singular perfect verb + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: غ ر ر
in
P – preposition
Root Link: ف ى
dīnihim
their religion
N – genitive masculine noun + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: د ى ن
what
REL – relative pronoun
Root Link: م ا
kānū
they were
V – 3rd person masculine plural perfect verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ك و ن
yaftarūna
inventing
V – 3rd person masculine plural (form VIII) imperfect verb + PRON – subject pronoun na
Root Link: ف ر ى

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane