Full Arabic — click to listen
Popular and/or Featured Works
Nay, but God alone is your Lord Supreme, and His is the best succour
No; but God is your Protector, and He is the best of helpers
Nay, Allah is your protector, and He is the best of helpers
Source Arabic and Literal tools
bali l-lahu mawlākum wahuwa khayru l-nāṣirīn
Nay, Allah (is) your Protector and He (is the) best (of) the Helpers.
Generally Accepted Translations of the Meaning
Nay, but God alone is your Lord Supreme, and His is the best succour
But Allah is your Protector, and He is the Best of Helpers
Nay, Allah is your protector, and He is the best of helpers
But no! Allah is your Guardian, and He is the best Helper.
God is your protector, and He is the best of all victors.
No, indeed! it is God who is your protector: He is the best supporter
Nay! Allah is your Patron and He is the best of the helpers
Nay! God is your Defender and He is Best of the ones who help.
Rather God is your Protector; He is the best Supporter!
But Allah is your Protector, and Allah is the Best of the helpers.
Nay! [Do not obey them.] Allah is your protector and ally, and HE is the best of the helpers.
Rather, God is your Master, and He is the best of helpers
No, God is your Protector, and He is the best of helpers.
God is your Master, and He is the Best of Helpers
Nay, Allah is your Maula, and He is the best of helpers
Nay, Allah is your Protector, and He is the best of helpers.
No indeed, (but) Allah is your Supreme Patronizer, and He is The Most Charitable of vindicators
God is your Guardian and the best Helper
Instead, Allah is your Lord, and He is the best of all helpers
Remember, only Allah is your MAULA (Master) and He is the Best of helpers
The fact is, Allah (alone) is your Patron and Protector. He is the very Best of the allies
No! (Instead, remember that indeed,) Allah is your Protector, and He is the best of helpers
But Allah is your protector, and He is the best of helpers
It is God who is your Patron, and He is the best victor.
No indeed! It is God who is your protector: He is the best of helpers
But: Allah is your Friend, and He is the Best of helpers
But God is your protector, and He is the best of helpers
No, Allah is your Protector. And He is the best of helpers.
But God is your Guardian and Owner, and He is the best of helpers
Rather Allah is your Master, and He is the best of helpers
Nay, Allah is your Protector; He is the best of helpers
Yes, God is your protector, and He is the best helper.
No, God is your protector, and He is the best of helpers
Rather, Allah is your Protector, and He is the Best of helpers.
But Allah is your Protector, and He is the best of helpers
But Allah is your Supreme Patron, and He is the best of those who help
Controversial or status undetermined works
Whereas Allah is your Patron; and He is the best Helper.
GOD alone is your Lord and Master, and He is the best supporter.
But Allah is your Sponsor. He is the Best of victors
Nay, Allah is your Patron, and He is the Best of the helpers
No/but , God (is) your master/ally , and He is best (of) the victoriors/saviors/supporters
Know that God is your Lord and He is the best of Helpers
In fact, Allah is your Master; and He is the Best Supporter
Nay, ALLAH is your Protector, and HE is the Best of helpers
It is God who is your Patron, and He is the best supporter.
Nay, Allah is your Mawla (Helper and Guardian) and He is the best of helpers
Nay, (you do not have to do this for) Allah is your Patron and Protector and He is the best of the helpers
Nay, Allah is your Maula (Patron, Lord, Helper and Protector, etc.), and He is the Best of helpers
Non-Muslim and/or Orientalist works
No; but God is your Protector, and He is the best of helpers
But God is your Lord; and he is the best helper
Nay, God is your Lord, He is the best of helpers
But God is your liege lord, and He is the best of helpers
But God is your protector, and he is the best of helpers
New, Partial, or In Progress Translations
In fact (Bali), GOD (Ellahu) is your guardian (master) (Maw'laa-kum'), and (Wa) HE (Huwa) is the best (Khai'ru) of helpers (En'Naasiriin).
Nay, Allah is your patron and He is the best of the helpers.
Nay! Allâh is your Guardian and He is the Best Helper.
But Allah is your protector, and He is the best of helpers.
Nonsense! Allah is your protector, and He is the best of helpers.
Indeed, Allah is your Patron, and He is the Best of Helpers.
Rather Allah (God) is your Protector; He is the best Supporter!
Nay, but Allah is your Guardian, and He is the best of the victory givers.
Indeed, Allah is your Master, and He is the best of helpers.
Indeed, God alone is your Lord Supreme and He is the best of all who bring succour.
In truth, your protector is Allah! He renders victorious with His help.
Nay, Allah is your protector, and He is the best of helpers.
Rather, it is God who is your Master, and He is the best of supporters.
Nay! Allah is your Guardian and He is the best of the helpers
Do not forget that Allah is your Tutelary Guardian and who can gain advantage on Allah
No, Allah is your Guardian and He is the Best of helpers.
Nay, God is your master and He is the best of helpers.
Obsolete and/or older editions
Nay, God is your protector, and He is the best of helpers
It is God who is your Patron, and He is the best victor.
It is God who is your Patron, and He is the best victor
Nay, Allah (is) your Protector and He (is the) best (of) the Helpers
Bali Allahu mawlakum wahuwa khayru alnnasireena