←Prev   Ayah al-Qasas (The Story, Stories, The Narrative) 28:72   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

qul
Say
V – 2nd person masculine singular imperative verb
Root Link: ق و ل
ara-aytum
Have you seen
INTG – prefixed interrogative alif + V – 2nd person masculine plural perfect verb + PRON – subject pronoun tum
Root Link: ر ا ى
in
if
COND – conditional particle
Root Link: ا ن
jaʿala
made
V – 3rd person masculine singular perfect verb
Root Link: ج ع ل
l-lahu
Allah
PN – nominative proper noun
Root Link: ا ل ه
ʿalaykumu
for you
P – preposition + PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun kum
Root Link: ع ل ى
l-nahāra
the day
DET – determiner prefix al + N – accusative masculine noun
Root Link: ن ه ر
sarmadan
continuous
N – accusative masculine indefinite noun
Root Link: س ر م د
ilā
till
P – preposition
Root Link: ا ل ى
yawmi
(the) Day
N – genitive masculine noun
Root Link: ى و م
l-qiyāmati
(of) the Resurrection
DET – determiner prefix al + N – genitive feminine noun 
Root Link: ق و م
man
who
REL – relative pronoun
Root Link: م ن
ilāhun
(is the) god
N – nominative masculine singular indefinite noun
Root Link: ا ل ه
ghayru
besides
N – nominative masculine noun
Root Link: غ ى ر
l-lahi
Allah
PN – genitive proper noun
Root Link: ا ل ه
yatīkum
who could bring you
V – 3rd person masculine singular imperfect verb + PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun kum
Root Link: ا ت ى
bilaylin
night
P – prefixed preposition bi + N – genitive masculine indefinite noun
Root Link: ل ى ل
taskunūna
(for) you (to) rest
V – 2nd person masculine plural imperfect verb + PRON – subject pronoun una
Root Link: س ك ن
fīhi
in it
P – preposition + PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun ha
Root Link: ف ى
afalā
Then will not
INTG – prefixed interrogative alif + SUP – prefixed supplemental particle fa + NEG – negative particle
Root Link: ل ا
tub'ṣirūna
you see
V – 2nd person masculine plural (form IV) imperfect verb + PRON – subject pronoun una
Root Link: ب ص ر

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane