←Prev   Ayah al-Qasas (The Story, Stories, The Narrative) 28:46   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

wamā
And not
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + NEG – negative particle
Root Link: م ا
kunta
you were
V – 2nd person masculine singular perfect verb + PRON – subject pronoun ta
Root Link: ك و ن
bijānibi
at (the) side
P – prefixed preposition bi + N – genitive masculine active participle
Root Link: ج ن ب
l-ṭūri
(of) the Tur
DET – determiner prefix al + N – genitive masculine noun
Root Link: ط و ر
idh
when
T – time adverb
Root Link: ا ذ
nādaynā
We called
V – 1st person plural (form III) perfect verb + PRON – 1st person plural object pronoun na
Root Link: ن د ى
walākin
But
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + AMD – amendment particle lakin
Root Link: ل ك ن
raḥmatan
(as) a mercy
N – accusative feminine indefinite noun
Root Link: ر ح م
min
from
P – preposition
Root Link: م ن
rabbika
your Lord
N – genitive masculine noun + PRON – 2nd person masculine singular object pronoun ka
Root Link: ر ب ب
litundhira
so that you warn
PRP – prefixed particle of purpose lam + V – 2nd person masculine singular (form IV) imperfect verb, subjunctive mood
Root Link: ن ذ ر
qawman
a people
N – accusative masculine indefinite noun
Root Link: ق و م
not
NEG – negative particle
Root Link: م ا
atāhum
(had) come to them
V – 3rd person masculine singular perfect verb + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: ا ت ى
min
any
P – preposition
Root Link: م ن
nadhīrin
warner
N – genitive masculine indefinite noun
Root Link: ن ذ ر
min
from
P – preposition
Root Link: م ن
qablika
before you
N – genitive noun + PRON – 2nd person masculine singular object pronoun ka
Root Link: ق ب ل
laʿallahum
so that they may
ACC – accusative particle la?alla + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: ل ع ل ل
yatadhakkarūna
remember
V – 3rd person masculine plural (form V) imperfect verb + PRON – subject pronoun na
Root Link: ذ ك ر

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane