←Prev   Ayah an-Nur (The Light) 24:47   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

wayaqūlūna
And they say
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + V – 3rd person masculine plural imperfect verb + PRON – subject pronoun na
Root Link: ق و ل
āmannā
We believe
V – 1st person plural (form IV) perfect verb + PRON – 1st person plural object pronoun na
Root Link: ا م ن
bil-lahi
in Allah
P – prefixed preposition bi + PN – genitive proper noun
Root Link: ا ل ه
wabil-rasūli
and in the Messenger
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + P – prefixed preposition bi + DET – determiner prefix al + N – genitive masculine noun
Root Link: ر س ل
wa-aṭaʿnā
and we obey
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + V – 1st person plural (form IV) perfect verb + PRON – 1st person plural object pronoun na
Root Link: ط و ع
thumma
Then
CONJ – coordinating conjunction
Root Link: ث م م
yatawallā
turns away
V – 3rd person masculine singular (form V) imperfect verb, subjunctive mood
Root Link: و ل ى
farīqun
a party
N – nominative masculine indefinite noun
Root Link: ف ر ق
min'hum
of them
P – preposition + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: م ن
min
from
P – preposition
Root Link: م ن
baʿdi
after
N – genitive noun
Root Link: ب ع د
dhālika
that
DEM – masculine singular demonstrative pronoun
Root Link: ذ ل ك
wamā
And not
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + NEG – negative particle
Root Link: م ا
ulāika
those
DEM – plural demonstrative pronoun
Root Link: ا و ل ا
bil-mu'minīna
(are) believers
P – prefixed preposition bi + DET – determiner prefix al + N – genitive masculine plural (form IV) active participle
Root Link: ا م ن

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane