لَا تَجْءَرُوا الْيَوْمَ إِنَّكُمْ مِنَّا لَا تُنْصَرُونَ

Popular Translations

Muhammad Asad

[But they will be told:] “Cry not in supplication today: for, behold, you shall not he succoured by Us

Arthur John Arberry

'Groan not today; surely you shall not be helped from Us

Yusuf Ali (Orig. 1938)

(It will be said): "Groan not in supplication this day: for ye shall certainly not be helped by Us

Arabic

لَا تَجْـَٔرُوا۟ ٱلْيَوْمَ ۖ إِنَّكُم مِّنَّا لَا تُنصَرُونَ ۝٦٥

Transliteration

lā tajarū l-yawma innakum minnā lā tunṣarūn