←Prev   Ayah Ta Ha (Ta Ha) 20:73   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

innā
Indeed [we]
ACC – accusative particle inna + PRON – 1st person plural object pronoun a
Root Link: ا ن ن
āmannā
we believe
V – 1st person plural (form IV) perfect verb + PRON – 1st person plural object pronoun na
Root Link: ا م ن
birabbinā
in our Lord
P – prefixed preposition bi + N – genitive masculine noun + PRON – 1st person plural object pronoun na
Root Link: ر ب ب
liyaghfira
that He may forgive
PRP – prefixed particle of purpose lam + V – 3rd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood
Root Link: غ ف ر
lanā
for us
P – prefixed preposition lam + PRON – 1st person plural personal pronoun na
Root Link: ل
khaṭāyānā
our sins
N – accusative plural noun + PRON – 1st person plural object pronoun na
Root Link: خ ط ا
wamā
and what
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + REL – relative pronoun
Root Link: م ا
akrahtanā
you compelled us
V – 2nd person masculine singular (form IV) perfect verb + PRON – subject pronoun ta + PRON – 1st person plural object pronoun na
Root Link: ك ر ه
ʿalayhi
on it
P – preposition + PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun ha
Root Link: ع ل ى
mina
of
P – preposition
Root Link: م ن
l-siḥ'ri
the magic
DET – determiner prefix al + N – genitive masculine noun
Root Link: س ح ر
wal-lahu
And Allah
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + PN – nominative proper noun
Root Link: ا ل ه
khayrun
(is) Best
ADJ – nominative masculine singular indefinite adjective
Root Link: خ ى ر
wa-abqā
and Ever Lasting
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + N – nominative noun
Root Link: ب ق ى

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane