Ads by Muslim Ad Network
walammā
And when
REM – prefixed resumption particle wa + T – time adverb
jāahum
came to them
V – 3rd person masculine singular perfect verb + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
kitābun
a Book
N – nominative masculine indefinite noun
min
of
P – preposition
ʿindi
from
N – genitive noun
l-lahi
Allah
PN – genitive proper noun
muṣaddiqun
confirming
ADJ – nominative masculine indefinite (form II) active participle
limā
what (was)
P – prefixed preposition lam + REL – relative pronoun
maʿahum
with them
LOC – accusative location adverb + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
wakānū
though they used to
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + V – 3rd person masculine plural perfect verb + PRON – subject pronoun waw
min
from
P – preposition
qablu
before
N – genitive noun
yastaftiḥūna
(that) pray for victory
V – 3rd person masculine plural (form X) imperfect verb + PRON – subject pronoun na
ʿalā
over
P – preposition
alladhīna
those who
REL – masculine plural relative pronoun
kafarū
disbelieved
V – 3rd person masculine plural perfect verb + PRON – subject pronoun waw
falammā
then when
CONJ – prefixed conjunction fa (and) + T – time adverb
jāahum
came to them
V – 3rd person masculine singular perfect verb + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
mā
what
REL – relative pronoun
ʿarafū
they recognized
V – 3rd person masculine plural perfect verb + PRON – subject pronoun waw
kafarū
they disbelieved
V – 3rd person masculine plural perfect verb + PRON – subject pronoun waw
bihi
in it
P – prefixed preposition bi + PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun hi
falaʿnatu
So (the) curse
REM – prefixed resumption particle fa + N – nominative feminine noun
l-lahi
(of) Allah
PN – genitive proper noun
ʿalā
(is) on
P – preposition
l-kāfirīna
the disbelievers
DET – determiner prefix al + N – genitive masculine plural active participle
Your donation helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
Thank you!