←Prev   Ayah al-Baqarah (The Cow) 2:31   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

waʿallama
And He taught
REM – prefixed resumption particle wa + V – 3rd person masculine singular (form II) perfect verb
Root Link: ع ل م
ādama
Adam
PN – accusative masculine proper noun
Root Link: ا د م
l-asmāa
the names
DET – determiner prefix al + N – accusative masculine plural noun
Root Link: س م و
kullahā
all of them
N – accusative masculine noun + PRON – 3rd person feminine singular object pronoun ha
Root Link: ك ل ل
thumma
Then
CONJ – coordinating conjunction
Root Link: ث م م
ʿaraḍahum
He displayed them
V – 3rd person masculine singular perfect verb + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: ع ر ض
ʿalā
to
P – preposition
Root Link: ع ل ى
l-malāikati
the angels
DET – determiner prefix al + N – genitive masculine plural noun
Root Link: م ل ك
faqāla
then He said
CONJ – prefixed conjunction fa (and) + V – 3rd person masculine singular perfect verb
Root Link: ق و ل
anbiūnī
Inform Me
V – 2nd person masculine plural (form IV) imperative verb + PRON – subject pronoun waw + PRON – 1st person singular object pronoun ni
Root Link: ن ب ا
bi-asmāi
of (the) names
P – prefixed preposition bi + N – genitive masculine plural noun
Root Link: س م و
hāulāi
(of) these
DEM – plural demonstrative pronoun
Root Link: ا و ل ا
in
if
COND – conditional particle
Root Link: ا ن
kuntum
you are
V – 2nd person masculine plural perfect verb + PRON – subject pronoun tum
Root Link: ك و ن
ṣādiqīna
truthful
N – accusative masculine plural active participle
Root Link: ص د ق

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane